They studied the rules thoroghly. (?)
учили правила более усердно
User translations (2)
- 1.
Учитель регулярно порол учеников, чтобы они учили правила более усердно.
EditedThe teacher regularly whipped/paddled his/her students to make them more diligent about the rules.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en2 - 2.
Учитель регулярно порол учеников, и они учили правила более усердно.
Edited😉😉
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en0
Discussion (13)
Анна, нужно постить ЦЕЛОЕ предложение, потому что одни и те же слова могут по-разному переводиться в разных контекстах.
Меня слово «усердно» всегда смешит. В живой речи его не слышу, зато при изучении английского - везде и всюду, особенно при переводе to work hard.:))
Interesting! It’s like the word assiduously — I’ve never heard anyone actually say it (or write it, I think), but when I started studying Russian, it showed up everywhere but in my soup.
>it showed up everywhere but in my soup😂👍
Интересно насчет выражения "to work hard". Похоже, до середины пятидесятых прошлого века такого выражения в английском не существовало вовсе:
That IS interesting. And we use it so much today.
Ничего себе открытие!!!😳👍
Шура, выбирать надо ENGLISH)
Я даже не заметил 😝
Это была проверка на внимательность.:)
Прошу прощения.
Действительно лопухнулся.