
По-моему, brand здесь лишнее.
Кстати, пишется без дефиса.
Добрый день!
Можно ли сказать так: That series is brand-new to me.
В том смысле, что этот сериал я раньше не смотрела.
По-моему, brand здесь лишнее.
Кстати, пишется без дефиса.
Тогда когда использовать brand new?
Думаю, что это обычно о вещах, чтобы подчеркнуть, что совершенно новая вещь, которой вообще не пользовались.
Так и надо говорить: я (еще) не видела этот сериал
Yes, Zoya, you can definitely say that 👍🏼
Uly, thank you for your help!)
Этот brand new так часто используется, что-то популярное)
Для меня a brand new show - это не то, которое you haven’t seen yet, а то, которое came out recently.
The series "Mob city" absolutely brad new to me, the noir film. I would say it's pretty interesting. The New York city in the roaring 20s.
I'm trying to figure it out))
А, я почему-то не видела комментарий Uly:)
The series "Mob city" absolutely brad new to me, the noir film.
Так, не сериал новый, а жанр!
А, я почему-то не видела комментарий Uly:)
А я на ваш -- Для меня a brand new show - это не то, которое you haven’t seen yet, а то, которое came out recently. -- подумал, что это Ули (цветовая гамма на аватарке похожая 😂)
A show can be brand new if it just came out, or it can be brand new TO YOU, if you just discovered it.
A: Did you know Jesse was moving to Arizona?!
B: I just found out a second ago when I read his text. This is brand new to me!
How. Very. Interesting🔥🤩🙏
подумал, что это Ули (цветовая гамма на аватарке
похожая)
В этом не было злого умысла)
Нуар не новый жанр.
А фильм для меня новый,потому что я раньше не слышала о нём, даже несмотря на то что он вышел 10 лет назад. Поэтому он для меня brand new.
Спасибо, Улий, я получила ответ на свой вопрос.)
Действие происходит в Лос-Анджелесе, не в Нью-Йорке
Кстати, в этом сериале играет Роберт Неппер, который играет и в Побеге, если кто смотрел. В "Побеге" он играет такого мразотника, фу.