мне кажется, для более точного перевода слова 'дуй', можно использовать 'get yourself to' , или даже "get your {something else} to"
Go to Questions & Answers
Galla Aynutdinasked for translation hace 9 años
How to translate? (ru-en)
как себя чувствуешь сейчас?я думаю,все будет хорошо.выздоравливай и дуй на концерт.
User translations (2)
- 1.
How are you feeling today? I think everything is going to be alright with you. Get better and go to the concert (show).
translation added by Holy MolyGold ru-en2 - 2.
how are you feeling now? i think you will be fine. Get well and go for a concert
translation added by Roman Filonenko2
Discussion (6)
Igor Yurchenkoadded a comment hace 9 años
Holy Molyadded a comment hace 9 años
Do you mean "butt"? :)))
Igor Yurchenkoadded a comment hace 9 años
amongst many others, yes. feel free to fill in the word of your choosing.
to be honest I was looking for something like butt, but didn't want to use any of the words that came to my mind. butt didn't.
Holy Molyadded a comment hace 9 años
Well that's definitely my favorite term for the bottom :))
Igor Yurchenkoadded a comment hace 9 años
I prefer the authentic British term, with a strong, pronounced "r" in it.
Igor Yurchenkoadded a comment hace 9 años
"go for", на мой взгляд совсем плохо