похожий на лицо не традиционной сексуальной ориентации, т.е. "гомосексуальный"
gayish
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Discussion (8)
Спасибо вам! А может ли быть другой перевод со значением "веселый"?
насколько я знаю, перевод "веселый, радостный", является устаревшим. Вы можете в этом убедиться или утвердиться в своей правоте посмотрев словари, например Longman или Oxford.
да, перевод "веселый, радостный" является устаревшим. Спасибо вам!
А это случайно не ОНо ? Gayfish (South Park OST)
Если это (grayish) - Серый ; Сероватый..
очень часто суффикс “-ish” добавляется прилагательным для придания оттенка неопределенности, неуверенности. надо смотреть по контексту, конечно, но скорее всего это переводится как “как вы гей”, “то ли гей, то ли нет”
или, чего уж там, заняться нелицензированным словообразованием и придумать слово “гееватый”, по аналогии с приведенным выше “grayish” - “сероватый”