Lu Hsün’s historical account of Chinese fiction entirely omitted the 1910s.
Example
Yet he did not explain any of the differences between the late Ch’ing novel and fiction from the 1910s, when novels and, in particular, short stories frequently elaborated themes of a less public nature in the form of rem- iniscences, love stories, narratives in epistolary form, or diaries conveying the author’s personal feelings and reflections. Lu Hsün’s historical account of Chi nese fiction entirely omitted the 1910s.
short stories frequently elaborated themes of a less public nature
- 1.
В коротких рассказах часто поднимались темы более частного характера
#Languagetranslation added by Elena BogomolovaGold en-ru
his heart obviously lay
then-prevailing
Example
the then-prevailing social and political situation
естественно-научный
Example
естественно-научные технологии
- 1.
Natural and scientific technologies
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en