about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ge V

Знает русский.Изучает английский.
Ge Vспросил перевод 3 года назад
Как перевести? (ru-en)

Образование:

Высшее образование «МАДИ»

Опыт работы:

диагност-автоэлектрик официального дилера kia (общий стаж 8 лет)

специалист технической поддержки дистрибьютора (стаж 7 лет)

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ge Vспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (ru-en)

Подскажи пожалуйста, молдинги на автомобиле имеют полимерное защитное покрытие или нет ?

  1. 1.

    Can you tell me if the moldings on the car have a polymer protective coating?

    Перевод добавил 🇺🇸 Uly 🐝
    Золото ru-en
Ge Vспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

Информации, указанной в руководстве по ремонту и руководстве пользователя, недостаточно.

Эта информация необходима для проведения тендера по выбору нового поставщика.

  1. 1.

    The information available in the repair manual and the user manual is insufficient. This information is essential to the tendering procedure for selecting a new supplier.

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
Ge Vспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

Vehicle anticorrosion test: All vehicles have been subjected to rigorous corrosion tests to meet the test requirements.

there have no quality problems occurred in the entire life cycle of vehicle。It is normal for the steering knuckle of brake knuckle to be rusted and can be use normally.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ge Vспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

1. Steering knuckle was adopts cast-iron materials which is commonly used in the automotive industry with small size and high strength;

2. When the vehicle research and development, comprehensive reliability verification has been performed;

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ge Vспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (ru-en)

Все дилеры открытые в 2019 году приобрели диагностические оборудование.

  1. 1.

    All the dealers, opened in 2019, acquired/purchased (если купили) diagnostic equipment

    Перевод добавил Руслан Заславский
    Золото ru-en
Ge Vспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-en)

Командировка в Тверь и проверка перевода меню щитка приборов и меню мультимедийного устройства.

Вычитывание и проверка перевода пользовательской документации (руководство для владельца, руководство по мультимедиа).

Утвердить с головным офисом карты технического обслуживания.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ge Vспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-en)

Проверка перевода для Руководства по эксплуатации.

Согласование с головным подразделением карты технического обслуживания.

  1. 1.

    Proof-reading of the instruction manual.

    Getting approval of the head office for the (technical) service chart.

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
Ge Vспросил перевод 6 лет назад
Как перевести? (ru-en)

Переведено и опубликовано 2 технических бюллетеня.

Оказана поддержка в рассмотрении 20 гарантийных рекламаций.

Закрыто 105 технических запросов.

Рейтинг закрытия запросов составил 91%

  1. 1.

    Two technical bulletins have been translated and published.

    Help has been provided with handling 20 warranty claims.

    105 technical questions have been (answered and) closed with the average customer's rating 91%.

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
Ge Vспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)

Опыт работы 10 лет на должности ...

  1. 1.

    10 years of experience as ...

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото ru-en
  2. 2.

    ten year working experience as a( janitor)

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото ru-en
Показать ещё