about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Александр Шматько

Александр Шматькоasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

The reason this fighter is broke is on him. The organization has offered him tons of fights.

Author’s comment

Какой смысл здесь передает "is on him"?

Спасибо заранее!

  1. 1.

    причина финансового банкротства этого бойца в нем самом , организация предлагала ему множество схваток

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
Александр Шматькоasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

flashy lifestyle

  1. 1.

    красивая жизнь

    translation added by Александр Шматько
    Bronze en-ru
  2. 2.

    жизнь на широкую ногу

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
Александр Шматькоasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

They are trying to find some way to turn it on him.

Author’s comment

Что значит turn it on him?

  1. 1.

    Они пытаются найти способ обвинить его во всём.

    translation added by 🇺🇸 Uly 🐝
    Gold en-ru
Александр Шматькоasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

However much you might identify with the righteous indignation of Jake, I think you're mistaken.

  1. 1.

    Как бы ты ни был солидарен с праведным негодованием Джека, я думаю ты ошибаешься.

    translation added by Alex Sv
    Silver en-ru
Александр Шматькоasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

How is that a meaningful distinction as a point of suggesting that...?

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Александр Шматькоasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

This guy ragdolls anybody.

  1. 1.

    Этот парень бросает всех.

    translation added by Александр Шматько
    Bronze en-ru
  2. 2.

    Этот парень раскидает всех как тряпичных кукол

    translation added by Alex Sv
    Silver en-ru
Александр Шматькоasked for translation 6 years ago
How to translate? (en-ru)

He's coming off two losses.

  1. 1.

    Он терпит два поражения.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
  2. 2.

    Он переживает две потери/утраты.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
  3. 3.

    он только что испытал две потери

    translation added by 🇺🇸 Uly 🐝
    Gold en-ru
1 translation more
Александр Шматькоasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

разрабатывать ногу

Author’s comment

после операции

  1. 1.

    to exercise one's leg (after surgery)

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
  2. 2.

    to restore the leg by exercises

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
  3. 3.

    rehabilitate the leg movement

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
Александр Шматькоasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

Хватит выпендриваться!

Author’s comment

Человек делал неуместные шутки.

  1. 1.

    Stop showing off!

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
  2. 2.

    You're not impressing anyone!

    translation added by Александр Шматько
    Bronze ru-en
Александр Шматькоasked for translation 6 years ago
How to translate? (ru-en)

ударить по самому больному

Author’s comment

вербально зацепить

  1. 1.

    hit one where it hurts the most (/really hurts)

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
Show more