We’re going to have to charge you interest on your account.
- 1.
Нам придется взимать с вас проценты по долгу на вашем счете
translation added by grumblerGold en-ru
I just though
Bond is cancelled.
She is looking off to the side.
- 1.
она смотрит в сторону
translation added by Мариам Сайпудинова
go big or go home
- 1.
или грудь в крестах, или голова в кустах
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
кто ни рискует тот не пьет шампанского))) всё или ничего. по смыслу: пан или пропал, говорят чаще при риске
translation added by Евгений Бойко - 3.
Go big - иметь потрясающий успех.
Go home - идти домой
В вашем случае будет переводится так: Имей потрясающий успех или иди домой.
Либо там опечатка, либо так переводится.
translation added by GemnisyYanMan .
a week on the rolling deep ("Three Men in a Boat")
- 1.
неделя в водной стихии (the rolling deep - поэтический образ моря)
translation added by Alexander MachtakovBronze en-ru
Enjoy the "Great White Way" with sour cream or "Big Apple" sauce. (menu)
Если у тебя есть среднее образование , ты можешь идти работать.
- 1.
If you have a secondary education, you may go to work.
translation added by Sergei Nekrasov
на праздник (поехать)
pay-per-ride basis
- 1.
оплата за каждую осуществленную поездку
translation added by Rene *Bronze en-ru