kutup hanasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
"The call was short, the blow severe/ I little knew that death was near. Only those that have lost are able to tell/ The pain that I felt at not saying farewell. Endy, Somewhere in France," read the verse.
- 1.
Был оклик быстр, удар силён./
Вот он - конец? Как близок он!/
Лишь кто терял, тот может знать,/
Как больно, не простившись,
умирать./
И подпись: Энди, "Где-то во Франции"
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru