about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Johny Daniels

Johny Danielsasked for translation 4 years ago
How to translate? (en-ru)

Melania Trump's messaging frustrating the West Wing, source says

  1. 1.

    Сообщается, что публикации Мелании Трамп соцмедиа] привели в смятение Западное Крыло [Белого Дома]

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Johny Danielsasked for translation 4 years ago
How to translate? (en-ru)

(CNN)Two suspended Buffalo, New York, police officers pleaded not guilty Saturday to assaulting a 75-year-old man during a protest against racism and police brutality.

  1. 1.

    CNN: Двое полицейских из Баффало, штат Нью-Йорк, отстранённые от службы на время расследования, не признают себя виновными в убийстве 75-летнего мужчины во время демонстрации протеста против расизма и жестокости полиции.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Johny Danielsasked for translation 4 years ago
How to translate? (en-ru)

Flash bangs and fury: Behind the fortress walls in a defining week for Trump and the country

  1. 1.

    Вспышки от взрывов (светошумовых гранат) и ярость: за стенами крепости в решающую для Трампа и страны неделю

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Johny Danielsasked for translation 4 years ago
How to translate? (de-ru)

Klassisch-sportives Hemd von Tommy Jeans mit einem kleinen Label-Stitching auf der Brust. Mit seiner angesagten Slim-fit-Passform, dem Kentkragen und einem hochwertigen Baumwollgewebe mit Stretchanteil ist das Langarmhemd ein zeitloser Begleiter für die Freizeit.

  1. 1.

    Спортивная рубашка в классическом стиле от Tommy Jeans с пришитой небольшой фирменной этикеткой на груди. Модная, приталенная рубашка с длинным рукавом и срезанным воротником из высококачественного хлопка с использованием текстурированной (эластичной) нити - неизменный спутник для досуга.

    translation added by 🇩🇪 Alex Wall
    Gold de-ru
Johny Danielsasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Я буду благодарен если вы найдете время на проведение конференц-связи

  1. 1.

    If you could find the time for a conference call, I would be much obliged.

    translation added by 🇺🇸 Uly 🐝
    Gold ru-en
  2. 2.

    I would be grateful id if you find some time for a teleconference

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
  3. 3.

    I’d appreciate IT if you could find the time to hold a conference call

    translation added by Анастасия Кудрина
    Bronze ru-en
1 translation more
Johny Danielsasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

will we be moving ahead with this?

Author’s comment

насколько корректно так писать?

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Johny Danielsasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Будет ли возможность увидеть тебя на конференции?

  1. 1.

    Will I have a chance to see you at the conference?

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
  2. 2.

    Will it be possible to see you in the conference?

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold ru-en
  3. 3.

    Привет Миша давай я тебе напишу о моём любимом писателе.

    translation added by MR.АШОТ
Johny Danielsasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

наши юристы внесли изменения в договор, просьба их согласовать

  1. 1.

    Our lawers made alterations to the Contract. Please, coordinate the alterations.

    translation added by Tatiana Osipova
    Gold ru-en
Johny Danielsasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

вносить изменения в договор

  1. 1.

    to make changes to the agreement

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold ru-en
Johny Danielsasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

срочно требуется, просьба перевести: Вы найдете договор в приложении. Наши юристы внесли некоторые правки в него, добавили некоторые комментарии, где требуется дополнительная информация. Просьба изучить документ

  1. 1.

    We need it urgently , please, translate. You will find the Contract in the Annex. Our lawyers made some amendments to it, added some comments where an additional information was required. Please, make a careful study of the Document.

    translation added by Tatiana Osipova
    Gold ru-en
Show more