about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

bridle

['braɪdl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. узда, уздечка

    2. уздечка (аэростата)

    3. стреньга (лента, соединяющая вершину купола парашюта с вытяжным парашютом)

    4. мор. бридель

  2. гл.

    1. взнуздывать

    2. обуздывать, сдерживать, укрощать, усмирять

    3. (bridle at) = bridle up возмущаться, выражать негодование

Biology (En-Ru)

bridle

  1. анат. уздечка

  2. уздечка, сцепочный вырост (на костальном крае заднего крыла чешуекрылых)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

They angled slowly away from vertical, extending until they were stretched taut out in front of the city. Miles below, the bridle was just above the ocean floor.
Цепи медленно смещались из вертикального положения в горизонтальное и наконец оказались натянутыми перед городом, но уздечка находилась на глубине во много миль, близ самого дна.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
He dismounted, and bridle over arm tramped on through the sunlit vale between the heights of Pendennis and Arwenack, singing as he went.
Он спрыгнул с коня и, взяв его под уздцы, пошел через залитую солнцем долину между Пенденнисом и Арвенаком, напевая на ходу.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
On a burka spread out on the floor sat the one-eyed, red-haired Gamzalo, in a tattered greasy beshmet, plaiting a bridle.
На полу на бурке, у окна, сидел кривой рыжий Гамзало, в оборванном, засаленном бешмете, и вязал уздечку.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
They are strangers to bridle or saddle; they live in great amity with me and friendship to each other...
Они не знают, что такое узда или седло, очень ко мне привязаны и дружны между собою.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
A stalwart Cossack rode up and down on a lanky gelding with the neck of a stag, offering it for sale 'in one lot,' that is, saddle, bridle, and all.
Дюжий казак торчал верхом на тощем мерине с оленьей шеей и продавал его «со всим», то есть с седлом и уздечкой.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
He was ready dressed and armed and holding his own horse by the bridle.
Он был одет и вооружен и держал в поводу свою лошадь.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
She flung the bridle of her horse round the veranda post, and I helped her tie it.
Она перекинула поводья вокруг столба веранды, и я помог ей привязать коня.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
But pretty soon he struggled up astraddle and grabbed the bridle, a-reeling this way and that; and the next minute he sprung up and dropped the bridle and stood!and the horse a-going like a house afire too.
Однако он побарахтался-побарахтался, сел верхом и ухватился за повод, а сам шатается из стороны в сторону; еще минута — смотрю, он вскочил на ноги, бросил поводья и стал на седле.А лошадь-то мчится во весь опор!
Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри Финна
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
Twelve thousand five hundred, net, including bridle and saddle."
Двенадцать тысяч пятьсот, включая седло и уздечку.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
AN ELEGANT carriage stood in the middle of the road with a pair of spirited grey horses; there was no one in it, and the coachman had got off his box and stood by; the horses were being held by the bridle...
Посреди улицы стояла коляска, щегольская и барская, запряженная парой горячих серый лошадей; седоков не было, и сам кучер, слезши с козел, стоял подле; лошадей держали под уздцы.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
I took the saddle, holsters, and bridle from poor Voltigeur, and I concealed them among some bushes, so that no one finding him could know that he was a French horse.
Я снял с бедняги Вольтижера седло, кобуру и уздечку и спрятал их в кустах, чтобы нельзя было узнать, если кто на него наткнется, что лошадь французская.
Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира Жерара
Приключения бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Adventures of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Will Dearborn simply walked along be-side her, one hand wrapped around Rusher's bridle, looking off east toward the Clean Sea.
Уилл Диаборн просто шагал рядом с ней, взявшись за уздечку Быстрого, глядя на восток, в сторону Чистого моря.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
And it did not take us long to arrange: he stood at the bridle without being noticed, and I stood on one side to direct the goose.
И недолго нам пришлось мастерить: он этак неприметно около узды стал, а я сбоку, чтобы гуся направить.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
As soon as he reached the ground he hospitably seized Hadji Murad's bridle and right stirrup; but the strong active murid had quickly dismounted and motioning the old man aside, took his place.
Сойдя на землю, он гостеприимно взялся за повод лошади Хаджи-Мурата и правое стремя. Но быстро слезший с своей лошади ловкий, сильный мюрид Хаджи-Мурата, отстранив старика, заменил его.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
The horse's harness was extremely plain with no gold or silver ornament a red leather bridle, finely made and grooved down the middle, metal bucket stirrups and a red shabrack showing from under the saddle.
Убранство коня было самое простое, без украшений золота и серебра: тонко выделанная, с дорожкой посередине, красная ременная уздечка, металлические, стаканчиками, стремена и красный чепрак, видневшийся из-под седла.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo

Add to my dictionary

bridle1/12
'braɪdlNounузда; уздечкаExamples

to give a horse the bridle — отпустить поводья; предоставить полную свободу
to put a bridle on — сдерживать, обуздывать
to turn bridle — повернуть назад

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.
    translation added by 🇺🇸 Uly 🐝
    Gold en-ru
    1

Collocations

bridle beam
съемный бимс
bridle cable
аварийный кабель
bridle cable
кабельная времянка
bridle cable
кабельная перемычка
bridle hand
которой он держит поводья
bridle hand
рука всадника
bridle joint
лобовая врубка шипом в гнездо
bridle joint
стропильная врубка
bridle reins
поводья
bridle stricture
стриктура вследствие наличия перетяжки в полости
bridle unit
натяжная установка
curb-bridle
мундштучная уздечка
entry bridle
входное натяжное устройство
exit bridle
выходное натяжное устройство
strip bridle
устройство для натяжения рулонной полосы

Word forms

bridle

verb
Basic forms
Pastbridled
Imperativebridle
Present Participle (Participle I)bridling
Past Participle (Participle II)bridled
Present Indefinite, Active Voice
I bridlewe bridle
you bridleyou bridle
he/she/it bridlesthey bridle
Present Continuous, Active Voice
I am bridlingwe are bridling
you are bridlingyou are bridling
he/she/it is bridlingthey are bridling
Present Perfect, Active Voice
I have bridledwe have bridled
you have bridledyou have bridled
he/she/it has bridledthey have bridled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been bridlingwe have been bridling
you have been bridlingyou have been bridling
he/she/it has been bridlingthey have been bridling
Past Indefinite, Active Voice
I bridledwe bridled
you bridledyou bridled
he/she/it bridledthey bridled
Past Continuous, Active Voice
I was bridlingwe were bridling
you were bridlingyou were bridling
he/she/it was bridlingthey were bridling
Past Perfect, Active Voice
I had bridledwe had bridled
you had bridledyou had bridled
he/she/it had bridledthey had bridled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been bridlingwe had been bridling
you had been bridlingyou had been bridling
he/she/it had been bridlingthey had been bridling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will bridlewe shall/will bridle
you will bridleyou will bridle
he/she/it will bridlethey will bridle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be bridlingwe shall/will be bridling
you will be bridlingyou will be bridling
he/she/it will be bridlingthey will be bridling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have bridledwe shall/will have bridled
you will have bridledyou will have bridled
he/she/it will have bridledthey will have bridled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been bridlingwe shall/will have been bridling
you will have been bridlingyou will have been bridling
he/she/it will have been bridlingthey will have been bridling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would bridlewe should/would bridle
you would bridleyou would bridle
he/she/it would bridlethey would bridle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be bridlingwe should/would be bridling
you would be bridlingyou would be bridling
he/she/it would be bridlingthey would be bridling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have bridledwe should/would have bridled
you would have bridledyou would have bridled
he/she/it would have bridledthey would have bridled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been bridlingwe should/would have been bridling
you would have been bridlingyou would have been bridling
he/she/it would have been bridlingthey would have been bridling
Present Indefinite, Passive Voice
I am bridledwe are bridled
you are bridledyou are bridled
he/she/it is bridledthey are bridled
Present Continuous, Passive Voice
I am being bridledwe are being bridled
you are being bridledyou are being bridled
he/she/it is being bridledthey are being bridled
Present Perfect, Passive Voice
I have been bridledwe have been bridled
you have been bridledyou have been bridled
he/she/it has been bridledthey have been bridled
Past Indefinite, Passive Voice
I was bridledwe were bridled
you were bridledyou were bridled
he/she/it was bridledthey were bridled
Past Continuous, Passive Voice
I was being bridledwe were being bridled
you were being bridledyou were being bridled
he/she/it was being bridledthey were being bridled
Past Perfect, Passive Voice
I had been bridledwe had been bridled
you had been bridledyou had been bridled
he/she/it had been bridledthey had been bridled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be bridledwe shall/will be bridled
you will be bridledyou will be bridled
he/she/it will be bridledthey will be bridled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been bridledwe shall/will have been bridled
you will have been bridledyou will have been bridled
he/she/it will have been bridledthey will have been bridled

bridle

noun
SingularPlural
Common casebridlebridles
Possessive casebridle'sbridles'