without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
disguise
гл.
изменять внешность, облик
переодевать; маскировать
обезображивать, уродовать
искажать; представлять в ложном свете
утаивать, скрывать
сущ.
маскировка; переодевание
одежда для маскировки; маска, изменённая внешность
притворство, ложь, обман
обманчивая внешность, маска, личина
AmericanEnglish (En-Ru)
disguise
маскировать(ся)
переодеваться кем-л.
скрывать (hide)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
“Party of action”, “the traditions of Narodnaya Volya”, “heroic struggle” – such have been the phrases used to disguise fear of the slightest reference to “formulae learned by rote” of our revolutionary catechism.«Партия действия», «традиция Народной Воли», «героическая борьба» — вот фразы, которыми прикрывалась боязнь самомалейшего прикосновения к «заученным формулам» нашего революционного катехизиса.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Why should I disguise it?Да из-за каких причин я бы стал скрывать перед вами, скажите пожалуйста?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"I can't disguise from you," I say, "Alexandra Andreevna; you are certainly in danger; but God is merciful."– «Не могу скрыть от вас, Александра Андреевна, – вы точно в опасности, но Бог милостив…»Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Only, in this disguise, I think't no sinНо, право, обмануть того не грех,Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
He owns it himself without disguise."Да он этого и сам не скрывает.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
The artist himself was so confident of his disguise being completely changed, or of his having completely changed his disguise, which may be the more correct mode of speaking, that he regretted they were not to pass near his old place of retreat.Сам кузнец был уверен, что его облик совершенно изменился, и даже сожалел, что им не придется побывать в месте, некогда служившем ему убежищем.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
I stared at him earnestly, hoping to disguise my impatience as admiration.Я смотрела на Джейкоба во все глаза, надеясь, что его не удивляет мое нетерпение.Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / СумеркиСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005TwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie Meyer
Schuyler had been able to disguise herself by changing her physical features, but performing the mutatio was taking a toll on her.Шайлер могла замаскироваться, изменив внешность, но применение «мутацио» давалось ей тяжело.De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010The Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la Cruz
Bodger apparently accepted that it was Garp's habit to disguise his sex in the evening and change his name during the day.Теперь Боджер явно уверился, что у Гарпа появились новые причуды — по вечерам переодеваться в женское платье, а в течение дня несколько раз менять имя.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
I’m going to have to disguise you.”Я тебя замаскирую.Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войнеДракон на войнеДиксон, ГордонDragon at WarDickson, Gordon
And thus a masterpiece was effectively hidden in a wartime disguise.”В результате шедевр древних оружейников оказывался надежно скрытым под маскировкой военной поры.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
Then, still in my footman’s disguise, I began my journey to the home of Mr. Ufford, who I hoped would be able to shed some light on my troubles.После этого, не снимая ливреи, я отправился к мистеру Аффорду, надеясь, что он сможет пролить хоть какой-то свет на мои проблемы.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
I must be at Woodstock before I can safely lay aside my disguise, and till then I journey in some peril."Только в Вудстоке я смогу в безопасности переодеться, а до этого моя поездка сопряжена с опасностями.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
But why this disguise? are the 'seniors grave,' as well as 'potent and reverend?'Но к чему этот маскарад? Может быть, «старшие» неумолимы и могущественны?Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
Desktop setting information is saved in DST files (stored in Delphi's bin directory), which are INI files in disguise.Сведения о настройках рабочего стола сохраняются в файлах с расширением DST (располагаемых в каталоге BIN), которые похожи на INI-файлы.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
User translations
The part of speech is not specified
- 1.translation added by 🇺🇸 Uly 🐝Gold en-ru
- 2.
скрывать, маскировать
translation added by Elena Zelikovska
Collocations
blessing in disguise
да несчастье помогло
blessing in disguise
не было бы счастья
blessing in disguise
неприятность
blessing in disguise
нет худа без добра
blessing in disguise
оказавшаяся благом
disguise oneself
замаскировываться
disguise oneself
маскироваться
disguise oneself
переодеваться
in the disguise
переодетый
disguise oneself
переряжаться
disguise of property
утаивание собственности
disguised assumption
скрытое допущение
disguised with liquor
в пьяном виде
disguised with liquor
пьяный
disguising oneself
маскировка
Word forms
disguise
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | disguised |
Imperative | disguise |
Present Participle (Participle I) | disguising |
Past Participle (Participle II) | disguised |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I disguise | we disguise |
you disguise | you disguise |
he/she/it disguises | they disguise |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am disguising | we are disguising |
you are disguising | you are disguising |
he/she/it is disguising | they are disguising |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have disguised | we have disguised |
you have disguised | you have disguised |
he/she/it has disguised | they have disguised |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been disguising | we have been disguising |
you have been disguising | you have been disguising |
he/she/it has been disguising | they have been disguising |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I disguised | we disguised |
you disguised | you disguised |
he/she/it disguised | they disguised |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was disguising | we were disguising |
you were disguising | you were disguising |
he/she/it was disguising | they were disguising |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had disguised | we had disguised |
you had disguised | you had disguised |
he/she/it had disguised | they had disguised |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been disguising | we had been disguising |
you had been disguising | you had been disguising |
he/she/it had been disguising | they had been disguising |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will disguise | we shall/will disguise |
you will disguise | you will disguise |
he/she/it will disguise | they will disguise |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be disguising | we shall/will be disguising |
you will be disguising | you will be disguising |
he/she/it will be disguising | they will be disguising |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have disguised | we shall/will have disguised |
you will have disguised | you will have disguised |
he/she/it will have disguised | they will have disguised |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been disguising | we shall/will have been disguising |
you will have been disguising | you will have been disguising |
he/she/it will have been disguising | they will have been disguising |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would disguise | we should/would disguise |
you would disguise | you would disguise |
he/she/it would disguise | they would disguise |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be disguising | we should/would be disguising |
you would be disguising | you would be disguising |
he/she/it would be disguising | they would be disguising |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have disguised | we should/would have disguised |
you would have disguised | you would have disguised |
he/she/it would have disguised | they would have disguised |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been disguising | we should/would have been disguising |
you would have been disguising | you would have been disguising |
he/she/it would have been disguising | they would have been disguising |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am disguised | we are disguised |
you are disguised | you are disguised |
he/she/it is disguised | they are disguised |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being disguised | we are being disguised |
you are being disguised | you are being disguised |
he/she/it is being disguised | they are being disguised |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been disguised | we have been disguised |
you have been disguised | you have been disguised |
he/she/it has been disguised | they have been disguised |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was disguised | we were disguised |
you were disguised | you were disguised |
he/she/it was disguised | they were disguised |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being disguised | we were being disguised |
you were being disguised | you were being disguised |
he/she/it was being disguised | they were being disguised |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been disguised | we had been disguised |
you had been disguised | you had been disguised |
he/she/it had been disguised | they had been disguised |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be disguised | we shall/will be disguised |
you will be disguised | you will be disguised |
he/she/it will be disguised | they will be disguised |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been disguised | we shall/will have been disguised |
you will have been disguised | you will have been disguised |
he/she/it will have been disguised | they will have been disguised |
disguise
noun
Singular | Plural | |
Common case | disguise | disguises |
Possessive case | disguise's | disguises' |