The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
facility
сущ.
возможность, благоприятные условия; льготы
лёгкость (как отсутствие помех, трудностей)
лёгкость, плавность (о слоге, речи)
(facilities)
средства обслуживания, удобства; услуги
оборудование, приспособления, аппаратура; здания (заводов, фирм и т. п.)
эвф. удобства, туалет
податливость, уступчивость
доступность
беспечность, невнимательность, халатность
Law (En-Ru)
facility
удобства; средства обслуживания
возможности, благоприятные условия; льготы
оборудование; устройства; сооружения
заведение, учреждение
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The start of the second stage of the facility is planned for the year 2009, to raise overall capacity to 280 thous. tons per year and provide calcination for all produced coke.В 2009 году планируется ввод второй очереди установки, в результате чего ее мощность достигнет 280 тыс. тонн в год и обеспечит прокалку всего объема вырабатываемого кокса.http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011
The facility is providing and capacity-building services to businesses and financial institutions in Sichuan Province.Этот фонд предоставляет услуги по обучению и созданию потенциала предприятиям и финансовым институтам провинции Сычуань.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
As for visits of families and friends, time and conditions vary from facility to facility and from country to country.Что касается свиданий с домочадцами и друзьями, то тут время и условия варьируются в зависимости от заведения к заведению и от страны к стране.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
Terrorist coercion of a personnel shift to subversive control of a nuclear reactor should be considered as a single failure of the facility external protection system.Террористическое принуждение какой-либо одной смены персонала к диверсионному управлению ядерным реактором следует рассматривать как единичный отказ системы внешней охраны объекта.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
A short-term issue is that at present the pontoon storage facility at Sayda Bay is full.Краткосрочная проблема заключается в том, что в настоящее время хранилище в Сайда губе на понтонах заполнено.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 24.10.2008
Other joint ventures have also been successful: the Banatski Dvor underground gas storage facility will open soon, and there has been generous investment in the modernisation of the NIS (Petroleum Industry of Serbia).Успешно реализуются и другие совместные начинания в этой сфере: готовится к сдаче подземное хранилище газа «Банатский двор», значительные инвестиции направляются в модернизацию компании «Нефтяная индустрия Сербии».http://government.ru/ 15.08.2011http://government.ru/ 15.08.2011
Russia has begun to eliminate its stocks at its Gorny facility, which came into operation this year.Россия приступила к уничтожению своих запасов на вступившем в строй в этом году объекте в Горном.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Forms of advertising inside the trading facility and in its windows;форму распространения рекламы в торговом объекте и в его витринах;http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
There will be a major positive economic impact during operations from the number of people employed at permanent facility sites, primarily in Yuzhno-Sakhalinsk, Korsakov, and Nogliki.Во время эксплуатации возникнет значительный положительный экономический эффект от работ, производящихся на постоянных объектах Проекта, главным образом в гг. Южно-Сахалинск, Корсаков и Ноглики.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
Treatment monitoring during the initial intensive phase of treatment will typically take place at an inpatient facility.Таким образом, контроль лечения в начальную фазу лечения осуществляется в стационаре.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
In Ukraine, we extended a guarantee facility to HVB Ukraine to allow it to expand its client base, primarily medium-size Ukrainian companies.В Украине мы распространили систему гарантий на банк «ХВБ» (HVB), чтобы дать ему возможность расширить свой контингент клиентов, в основном украинских компаний средних размеров.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
To promote such projects, IFC, in partnership with the Global Environment Facility, has established a 90 million guarantee facility, including up to 75 million invested by IFC.В целях стимулирования подобных проектов МФК в сотрудничестве с Глобальным экологическим фондом (Global Environment Facility) создала гарантийный фонд в размере 90 млн долл., из которых до 75 млн вкладываются МФК.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
The balance of the account is in credit and represents the banks debts related to movable assets sold upon obtaining the Lombard facility.Остаток по счету кредитовый и отражает задолженность банка по ценным бумагам, проданным при получении ломбардных преимуществ.© 2011 National Bank of Moldovahttp://www.bnm.md/ 12/27/2011© 2011 Национальный банк Молдовыhttp://www.bnm.md/ 12/27/2011
Established level II medical facility at Port-au-PrinceСоздание медицинского центра второго эшелона в Порт-о-Пренсе© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010
The storage of dredged sediments from the beach landing facility will only impact the footprint required for its storage.Хранение вынутого грунта при сооружении временного причала окажет воздействие только на площадку хранения.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
комплекс
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 2.
объект; сооружение; установка; устройство; оборудование; канал связи; полигон; средство; пункт; предприятие; учреждение; производственное помещение; кап.оборудование; нефтепромысловый объект; хозяйство; кредит, кредитная линия; ссуда; программа кредитования; pl возможности, условия деятельности
translation added by ` ALGold en-ru - 3.
возможность
translation added by Максим Гордеев - 4.
Already in the dictionary:
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 5.
facility
translation added by Inna Moroz - 6.
объект
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 7.
установка
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 8.
средство, учреждение, предприятие, возможность
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Collocations
Word forms
facility
| Singular | Plural | |
| Common case | facility | facilities |
| Possessive case | facility's | facilities' |