about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

regardless

[rɪ'gɑːdləs] брит. / амер.

  1. нареч.; не употр. атриб.

    безотносительно к чему-либо, невзирая ни на что

  2. прил.; уст.

    1. не обращающий внимания (на кого-л. / что-л.), невнимательный

    2. ничтожный, не стоящий внимания

AmericanEnglish (En-Ru)

regardless

независимо от чего-л.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Telford would have said more regardless, but his eldest son took his arm and made him stop.
Телфорд продолжил бы речь, невзирая на оклик, но старший сын взял его за руку и заставил замолчать.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
If the block is essential to the file system consistency (basically, everything except data blocks), and it has been modified, it should be written to disk immediately, regardless of which end of the LRU list it is put on.
Если блок представляет важность для непротиворечивости файловой системы (обычно это все блоки, кроме блоков данных) и такой блок модифицируется, то его следует немедленно сохранить на диске независимо от его положения в списке LRU.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
State officials who fail to take action to prevent violations of the right to life should be prosecuted and punished, regardless of their rank or position.
Государственные должностные лица, которые не принимают мер для предупреждения нарушений права на жизнь, должны преследоваться в судебном порядке и наказываться, невзирая на их должность или служебное положение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If the stock price is below the exercise price at maturity, the call is valueless regardless of whether the price is $1 below or $100 below.
Если к истечению срока опциона цена актива (акции) падает ниже цены исполнения, опцион утрачивает стоимость независимо от того, насколько упала цена — на 1 дол. или на 100 дол.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
For these reasons we wish to highlight once again the importance of strengthening international cooperation to combat terrorism, regardless of origin, especially by establishing an effective international legal regime.
По этим причинам мы хотели бы вновь подчеркнуть важность укрепления международного сотрудничества в деле борьбы с терроризмом, независимо от его происхождения, особенно путем создания эффективного международного правового режима.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It goes without saying that texts vary in their levels of difficulty, but many people maintain the same pace regardless of what they are reading.
Само собой разумеется, что тексты различаются по уровню их сложности, но многие люди при чтении сохраняют постоянную скорость, независимо от того, что они читают.
Caunt, John / Organise YourselfКаунт, Джон / Организуй себя
Организуй себя
Каунт, Джон
© John Caunt, 2000
© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003
© Издательский дом «Нева», 2003
Organise Yourself
Caunt, John
© John Caunt, 2000, 2006
Areas historically used by indigenous peoples for hunting, fishing, reindeer-herding regardless of the existence of a registered land use.
Земли, традиционно используемые коренным на селен и е м для охоты, рыбной ловли, разведения оленей вне зависимости от существования зарегистрированного землепользования.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
Furthermore, research has indicated that in their dealings with suspects and known offenders (regardless of the forms of criminal behavior involved) the police and other officials often treat members of the different social classes differently.
Далее, исследователи указывают на то, что полиция и другие органы власти дифференцированно подходят к представителям разных классов, невзирая на вид совершенного ими преступления.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
At the same time, regardless of the EMR frequency band to be converted, indefinitely small distances between the collecting regions, current-collecting and current-pickup buses are provided.
При этом независимо от диапазона преобразуемых частот ЭМИ расстояния между собирающими областями, токособирающими и токосъемными шинами выполняются сколь угодно малыми.
The image is centered both vertically and horizontally with center center, while no-repeat prevents the image from tiling regardless of browser width.
Изображение центрируется как по вертикали, так и по горизонтали. Значение no-repeat запрещает повторение изображения при любой ширине окна браузера.
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsБадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
Genotype 1, viral load ?800 000 IU/ml regardless of histology
Генотип ВГС 1 при концентрации РНК ВГС ЎЬ800 000 МЕ/мл, независимо от гистологических изменений.
© World Health Organization
We have to follow his orders regardless."
Мы и так вынуждены ему подчиняться.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
"I give every man his due, regardless of religion or anything else.
— Я каждому отдаю должное, независимо от религии или чего другого.
Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
It does imply that regardless of the aesthetic appeal of writing something with the fewest lines of code, no predictable relationship exists between the number of lines of code in a high-level language and a program's ultimate size and speed.
Это означает, что независимо от эстетической привлекательности компактного кода ничего определенного о связи между числом строк кода на высокоуровневом языке и объемом и быстродействием итоговой программы сказать нельзя.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Finally, if four shots arc required, the first three must be misses (regardless of the result of the fourth shot). Therefore, (F).
Наконец, потребность в четырех испытаниях возникнет при условии, что три первых испытания не приведут к появлению события A (независимо от того, что даст четвертое испытание), поэтому (F).
Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probabilityГнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностей
Элементарное введение в теорию вероятностей
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич
© Издательство "Наука", 1970
An elementary introduction to the theory of probability
Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.
© 1961 by W. H. Freeman and Company

Add to my dictionary

regardless1/4
rɪ'gɑːdləsAdverbбезотносительно к чему-либо; невзирая ни на чтоExamples

The microphone picks everything up, and transmits it regardless. — Микрофон передаёт всё, что улавливает.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    в любом случае

    translation added by Nick Uzhov
    Bronze ru-en
    2
  2. 2.

    несмотря на вышесказанное

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
    1
  3. 3.

    несмотря на.... и никакой не безвозмездный

    translation added by Dmitry Novikov
    1
  4. 4.

    безвозмездный

    0
  5. 5.

    не взирая на

    translation added by Vladislav Larionov
    0
  6. 6.

    независимо от

    translation added by Тайга
    0
  7. 7.

    несмотря на

    translation added by Administrator
    0
  8. 8.

    I. (1) не обращающий внимания (на к-л., ч-л), невнимательный

    (2) ничтожный, не стоящий внимания

    II. (3) безотносительно к чему-л., невзирая ни на что

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
    0

Collocations

regardless of
не обращая внимания
regardless of
не считаясь с
regardless of
невзирая на
regardless of
независимо от
regardless of
вопреки
policy to completely remove all polyps regardless of size
тактика полного удаления всех полипов независимо от их размеров
regardless of the circumstances
независимо от обстоятельств