without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
помещаться
несовер. - помещаться; совер. - поместиться
только несовер.
be, be housed / located, settle (oneself), locate; lodge
(вмещаться)
find room; go in; hold; be placed / invested
страд. от помещать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В данном разделе должна помещаться информация о месте происшествия, а именно: где и как нашли пациента, а также данные по первоначальной помощи пациенту.Information about the scene should be under this heading. This information should include where and how the patient is found and other factors relevant to initial treatment.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Сначала выберите сервер, на котором будет помещаться squid-кэш.First, choose a server on which to host your squid cache.Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security HacksNetwork Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Физическое разделение таблицы на несколько таблиц позволяет большему количеству записей помещаться на одной странице, а за счет этого возможно увеличение производительности запроса.Physically splitting a table into multiple tables allows more rows to fit on a page, potentially increasing query performance.Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-WesleyПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-Wesley
Прибор мог помещаться в кармане, но даже такие размеры не годились для его использования в этом путешествии!It was small—pocketsize—but that was, at present, some kind of ultimate limitation on the size of the thing, and it was definitely too bulky for this kind of trip!Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsThe SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward ZimmerУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
Если строки в среднем имеют длину 80 байт, в базе данных с размером блока 8 Кбайт в нем будет помещаться около 100 строк.If the rows are about 80 bytes apiece in size, on a database with an 8 KB block size, we will find about 100 rows per block.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Действительно, можно заменить взятый в целом JOIN двух таблиц в любом месте, где можно поместить просто имя таблицы.In truth, you can substitute an entire JOIN of two tables anywhere you could otherwise place only a table name.Вьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж. / SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J. / SQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLSQL queries for mere mortals: a hands-on guide to data manipulation in SQLViescas, John L.,Hernandez, Michael J.© 2008 Pearson Education, Inc.SQL-запросы для простых смертных: Практическое руководство по манипулированию данными в SQLВьескас, Джон Л.,Хернандес, Майкл Дж.© Издательство "Лори", 2003© 2000 by Michael J. Hernandez and John L. Viescas
Полученный раствор фильтруют и помещают по 1 мл в ампулы, которые запаивают.The prepared solution was filtered and placed in 1 ml ampoules which were sealed up and sterilized in an autoclave.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
С помощью программы Windows Explorer найдите папку, в которую вы поместили ПО.Use the Windows Explorer to locate the folder where you downloaded the Cisco TFTP server software.Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco RoutersPractical Cisco RoutersHabraken, Joe© 1999 by Que CorporationКак работать с маршрутизаторами CiscoХабракен, Джо© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005© 1999 by Que Corporation
Но все же это будет славная смерть — смерть при исполнении личного приказа императора, — и я подумал, что в «Мониторе» поместят обо мне не меньше пяти строк, а может быть, и все семь.Still, it was a glorious death - in the direct service of the Emperor - and I reflected that there could not be less than five lines, and perhaps seven, in the Moniteur about me.Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardThe Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Статические функции можно легко превратить в функции с внешней связью, удалив ключевое слово static и поместив их в безымянное пространство имен.You can easily transform static functions in functions with external linkage by removing static and putting them into unnamed namespaces.Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedModern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-WesleyСовременное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002
Если вы еще не создали надежную систему, поместите записку на листе бумаги — "Жду: ответа от Боба" — и положите его в стопку "Подвешенных" проблем, возникшую в ходе обработки информации и лежащую на отдельном подносе или лотке.For now, if you don't have a trusted system set up already, just put a note on a piece of paper—"W/F: reply from Bob"—and put that into a "Pending" stack of notes in a separate pile or tray that may result from your processing.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
– Возможно, ковчег с помещенным в него моноатомным порошком действовал как мощный электрический конденсатор.“Maybe the Ark, with the m-state powders stored inside, acted like an electrical capacitor.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Дигамма Пи помещалась в здании, построенном в дни бурного роста страны, в 1885 году.Digamma Pi was housed in a residence built in the expansive days of 1885.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Так или иначе, книжка была маленькая и легко помещалась в кармане.Anyway it was a small book which fitted easily into a pocket.Грин, Генри Грэм / Монсеньор КихотGreene, Henry Graham / Monsignor QuixoteMonsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982Монсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989
В 1864 году в ссуды и под векселя из этих сумм было выдано только 15%, к 1877 году они были почти все помещены в ссудах и векселях, именно 96%...In 1864 15 per cent only of these sums was issued in subsidies or on bills of exchange, but by 1877 96 per cent, that is, almost the whole of the sums, was invested in the bills of exchange or subsidies ...Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
slip into
translation added by sazonov.v.v.93@mail.ru
Collocations
помещать в более выгодные условия
advance
помещать объявление
advertise
помещать объявление
advertise for
средства, помещенные в банк
advisory funds
помещать в определенном месте
allocate
помещать друг перед другом
appose
файл, помещенный в архив
archived file
помещенный в мешок
bagged
помещенный в коробку
boxed
помещать в буферную память
buffer
помещенный в буфер
buffered
помещать в кэш
cache
помещать статью
carry
помещать в корпус
case
помещенный в корпус
cased
Word forms
поместить
глагол, переходный
Инфинитив | поместить |
Будущее время | |
---|---|
я помещу | мы поместим |
ты поместишь | вы поместите |
он, она, оно поместит | они поместят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поместил | мы, вы, они поместили |
я, ты, она поместила | |
оно поместило |
Действит. причастие прош. вр. | поместивший |
Страдат. причастие прош. вр. | помещённый |
Деепричастие прош. вр. | поместив, *поместивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помести | поместите |
Побудительное накл. | поместимте |
Инфинитив | поместиться |
Будущее время | |
---|---|
я помещусь | мы поместимся |
ты поместишься | вы поместитесь |
он, она, оно поместится | они поместятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поместился | мы, вы, они поместились |
я, ты, она поместилась | |
оно поместилось |
Причастие прош. вр. | поместившийся |
Деепричастие прош. вр. | поместившись, поместясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поместись | поместитесь |
Побудительное накл. | поместимтесь |
Инфинитив | помещать |
Настоящее время | |
---|---|
я помещаю | мы помещаем |
ты помещаешь | вы помещаете |
он, она, оно помещает | они помещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помещал | мы, вы, они помещали |
я, ты, она помещала | |
оно помещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | помещающий | помещавший |
Страдат. причастие | помещаемый | |
Деепричастие | помещая | (не) помещав, *помещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помещай | помещайте |
Инфинитив | помещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я помещаюсь | мы помещаемся |
ты помещаешься | вы помещаетесь |
он, она, оно помещается | они помещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помещался | мы, вы, они помещались |
я, ты, она помещалась | |
оно помещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | помещающийся | помещавшийся |
Деепричастие | помещаясь | (не) помещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помещайся | помещайтесь |