about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

привет

м.р.

  1. greeting(s); regards, compliments мн.

  2. разг. (в значении приветствия) hello!, hi!

Learning (Ru-En)

привет

м

greetings pl, regards pl

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Она постоянно заставляла Джорджи писать ему и велела приписывать в постскриптуме, что "мама шлет привет".
She made George write to him constantly and persisted in sending Mamma's kind love in a postscript.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Вы хотите иметь самую привлекательную подругу из всех возможных, но не устали ли вы оттого, что ваше сердце сжимается каждый раз, когда вы говорите "привет"?
You want the most attractive date possible, but aren't you tired of getting your ego bruised every time you say hello?
Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with You
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
– Передайте ему мой привет, – отвечал я, – и доложите, что о своем деле я скажу только ему самому.
"Take my compliments back," I replied, "and say that the business cannot be mentioned to any one but your master.
Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in White
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Вот старик педагог, пенсионер, ему 75 лет, он всегда спрашивал о тебе, просил передать привет, говорил о тебе: «Он наша гордость».
There's one old man, a retired teacher, seventy-five years old, who always used to ask after you and send you his greetings and say, 'He's the pride of our town.'
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
— Всеобщий привет, — бросил Снеголап.
“Hi, everybody,” Snowclaw said.
Де Ченси, Джон / Замок похищенныйDeChancie, John / Castle Kidnapped
Castle Kidnapped
DeChancie, John
© 1989 by John DeChancie
Замок похищенный
Де Ченси, Джон
Прощай, Георгий, привет от меня госпоже Бина, и будь счастлив со своей милой...
Good-bye, George. Remember me to Madame, and have a good time with your girl.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Передайте мой привет Розе!
Give my love to Rose!'
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Оттуда он попал в Федик, из Федика — вновь на станцию « Тандерклеп «. Со станции его отвезли Девар‑тои: и, привет, Тед, как приятно видеть тебя вновь, добро пожаловать.
From there to Fedic, and from Fedic to Thunderclap Station; from the station right back to the Devar-Toi, oh Ted, so good to see you, welcome back.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Встречаясь с товарищем в раздевалке главного медицинского корпуса, он непременно провозглашал: «как у вас функционирует сегодня червеобразный отросток слепой кишки?» или: «привет вам, о кормильцы вшей!»
He never met a classmate in the hall of Main Medical without shouting, "how's your vermiform appendix functioning this morning?" or "I bid thee a lofty greeting, old pediculosi!"
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Она обещала передать им привет.
She promised she would.
Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Теплый сумрак августовского вечера спустился на город, и мягкий теплый ветер, прощальный привет лета, кружил по улицам.
The grey warm evening of August had descended upon the city, and a mild warm air, a memory of summer, circulated in the streets.
Джойс, Джеймс / Два рыцаряJoyce, James / Two Gallants
Two Gallants
Joyce, James
© 1967 by the Estate of James Joyce
Два рыцаря
Джойс, Джеймс
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© Перевод В. Топер. Наследники, 2007
Передайте от меня привет Дэну Ратеру, пожалуйста.
Say hello to Dan Rather for me, won’t you?
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
А на рассыпавшейся по столу муке кто-то вывел «привет».
Someone had written 'hello' in it.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Радушный привет Литвинова его, видимо, тронул, но в выражении его лица было нечто принужденное.
Litvinov's cordial reception obviously touched him, but there was some constraint in the expression of his face.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Низкий звучный и грозный боевой клич воинственного племени, подобный грому, гулко и далеко раскатился по горной долине - последний суровый привет тем, кто еще присоединится к погибшим в той древней, как мир, игре, где ставкой служит жизнь.
Deep and full and strong it thundered down the ravine, the fierce battle-call of a warrior race, the last stern welcome to whoso should join with them in that world-old game where the stake is death.
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966

Add to my dictionary

привет1/4
Masculine noungreeting(s); regards; complimentsExamples

передавать привет — to send one's regards (to)
с приветом — yours truly
привет из Москвы! — greetings from Moscow!

User translations

Interjection

  1. 1.

    Hello, hi

    translation added by Tanechka Volkova
    0
  2. 2.

    Hello

    translation added by svetic loving
    0

Noun

  1. 1.

    We did songs that people knew from the radio or songs that my father knew were already classics.

    translation added by Николай Захаров
    0
  2. 2.

    Hello

    translation added by Валерий Черныш
    0
  3. 3.

    Hi

    translation added by Pavel Skirko
    1
  4. 4.

    hi

    translation added by Ivan Ulybin
    1
  5. 5.

    hi

    translation added by Оксана Молчанова
    0
  6. 6.

    hi

    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    hey, hi, hello

    translation added by Мария Галушкина
    0
  2. 2.

    меня зовут

    translation added by Varvona I
    0
  3. 3.

    1. Hi!

    2. Hello!

    translation added by Настя Присяжная
    0
  4. 4.

    hi

    translation added by Las Vegas
    0
  5. 5.

    withanima or withbranching

    translation added by Shomin Tosh
    0
  6. 6.

    nello

    translation added by Daria .
    0
  7. 7.

    1. hi (дружеское)

    2. hello (официальное)

    translation added by Ксения Дорошенко
    0
  8. 8.

    Всё реже слышу "Hi!" и всё чаще "Hey!".

    translation added by Victor Sbz
    0
  9. 9.

    1)Hey

    2)Hi

    3)Hello

    translation added by Лиза Кравченко
    0
  10. 10.

    good day

    translation added by Иван Белянкин
    0
  11. 11.

    hello

    translation added by Иван Белянкин
    0
  12. 12.

    hi или Hallo

    translation added by Arina AL
    0
  13. 13.

    Hi; hello

    translation added by Андрей Кошеваров
    1
  14. 14.

    and when recording, would record to only 100 meters.

    translation added by Elena Tsigankova
    0
  15. 15.

    Hi / Hello(здравствуйте)

    translation added by Лия Измайлова
    0
  16. 16.

    Hello, hi, greeting (приветствие)

    translation added by Максим Копысов
    0
  17. 17.

    Hi! :)

    translation added by Ната Ба
    0
  18. 18.

    dream when the day is thru

    translation added by Надежда Букштан
    0
  19. 19.

    Hello!

    translation added by Ekaterina Igrunova
    0
  20. 20.

    they tend to be people who don't conform who are wondering if they can be better human beings

    0
  21. 21.

    Hello. (Hi)

    translation added by Alisa S.
    0
  22. 22.

    Underbathroomed and overmonumented

    translation added by Fuzuli Rahimov
    0
  23. 23.

    you've got one fine personality yourself

    translation added by Manas Nasirdinov
    0
  24. 24.

    hello,hi

    translation added by Maxim Gordienya
    1
  25. 25.

    1. Hi

    2. Hello

    translation added by Настя Присяжная
    0
  26. 26.

    1. Hello

    2. Hi

    3. Hey

    translation added by Nataliya Penkova
    0
  27. 27.

    Hi, Hello.

    translation added by Sònia ^_^
    0
  28. 28.

    hello .

    translation added by Арина Щемелева
    1
  29. 29.

    hi

    hello

    0
  30. 30.

    hoi, hey, hi

    translation added by Irena O
    0
  31. 31.

    мама

    translation added by Vadym Rybalchenko
    0
  32. 32.

    hello; hi

    1
  33. 33.

    while we disliked each other,nevertheless we agreed

    0
  34. 34.

    hello (hi)

    0
  35. 35.

    Hi, Hey, hello

    translation added by BellaMaria -
    0
  36. 36.

    Hi!

    translation added by Ольга Сергеева
    0
  37. 37.

    Hello.

    translation added by Spirit Wayward
    0
  38. 38.

    Hi, hellow

    translation added by Vladislav Jeong
    1
  39. 39.

    rouger

    0
  40. 40.

    Hello , Hi

    translation added by Alishka 1st
    0
  41. 41.

    Hello ,Hi

    translation added by Семён Кармачев
    0
  42. 42.

    hi, hi there

    translation added by Rodion Riabchuk
    0
  43. 43.

    Hello or hi

    translation added by Mighty Eagle
    0
  44. 44.

    Ciao

    translation added by Danil Mizenko
    0
  45. 45.

    hi, hey

    translation added by grigorjan
    0
  46. 46.

    the warf

    translation added by Владимир Бирюков
    0
  47. 47.

    Hi, Hello!

    translation added by Sergei Nekrasov
    0
  48. 48.

    what's she being all reserved for? so she does have a cute side to her

    translation added by Сергей Карпов
    0
  49. 49.

    Hello; how you doing (амер.) ; how do you do; hi

    translation added by Darya Sotnikova
    0
  50. 50.

    Na zdorov'e!

    translation added by Kirill Belyakov
    0
  51. 51.

    lucky people

    translation added by Dmitrii Kachashvili
    0
  52. 52.

    Hi, there

    1
  53. 53.

    Hi

    Hello

    translation added by Дарья Труш
    0
  54. 54.

    hey there

    0
  55. 55.

    hello;hi

    translation added by Марина С
    0
  56. 56.

    Hi, Hello, Hey (разг.)

    translation added by Александр Невгин
    0
  57. 57.

    Hi, hello

    translation added by Natalia Wolf
    0
  58. 58.

    salut

    translation added by Vladislav P.
    1
  59. 59.

    Я был здесь много раз

    translation added by Николай Карфидов
    0
  60. 60.

    Hi!

    Hello!

    Hey there!

    0
  61. 61.

    influencer

    translation added by Рустем Галеев
    0
  62. 62.

    I saw many new houses along the route to the city.

    translation added by Xabibillo Abdurahmonov
    0
  63. 63.

    cut for

    translation added by Alejandro Dmitr
    0
  64. 64.

    hi.

    0
  65. 65.

    hello, hi

    translation added by Ekaterina Kudymova
    0
  66. 66.

    Hi, hello

    translation added by BellaMaria -
    0
  67. 67.

    hello

    translation added by Евгений Рыжков
    0
  68. 68.

    hello

    translation added by Саша Кайсина
    0
  69. 69.

    hello

    translation added by Эля Баженова
    0
  70. 70.

    environment

    translation added by Ксюша Огиренко
    0
  71. 71.

    Hello

    translation added by Lena Aldekenova
    0
  72. 72.

    Hello / hi

    translation added by Olga Hartstock
    0
  73. 73.

    Hi

    translation added by Michael Davidov
    0
  74. 74.

    Hi,hello

    0
  75. 75.

    To foster improved work in the field.

    translation added by Wasya Belosludzew
    0
  76. 76.

    Hi

    translation added by Яна Шелковкина
    2
  77. 77.

    I am not talking to you. Я не хочу с тобой разговаривать! Это верное предложение?

    translation added by Alexander Kovylin
    0
  78. 78.

    Привет

    translation added by mmaasshhaa pppeetttrrresegh
    0
  79. 79.

    The sharp fall in oil prices has put a squeeze on the kremlin finances

    translation added by
    0
  80. 80.

    hello

    translation added by Сергей Лопатенко
    5
  81. 81.

    Hello

    translation added by Dmitry Malyshev
    0
  82. 82.

    hi

    translation added by Владислав Волков
    1
  83. 83.

    hello

    translation added by vika_kozachuk
    0
  84. 84.

    hello, hi.

    translation added by Алена Терлецкая
    0
  85. 85.

    hello

    translation added by pink hyacinth
    0
  86. 86.

    Hi/ hello/ what's up!

    translation added by Caroline Yazhevich
    0
  87. 87.

    hello

    translation added by Aziz Azizov
    0
  88. 88.

    Hi ,Hello

    translation added by София Вишневская
    0
  89. 89.

    Hi.

    translation added by Евгения Перова
    0
  90. 90.

    1. love; передай от меня привет кому-то - give my love to smbdy. 2. Hello! Hi! Hey! Привет!

    translation added by Vlad Blade
    1
  91. 91.

    hey

    translation added by Arthur_ Qa
    0
  92. 93.

    there are two kinds of people in this world: those who stand up and face the music, and those who run for cover. cover's better

    translation added by Умарали Эрматов
    0
  93. 94.

    This could include reviews of actual in-hospital resuscitations as well as mock cardiac arrest response training.

    translation added by Шараф Каримов
    0
  94. 95.

    The result is cannibalization of a lot of existing distribution agreements and monetization strategies.

    translation added by валера анисимов
    0
  95. 96.

    как пройти к отелю

    translation added by Владимир Струков
    0
  96. 97.

    Hi - приветствие Say hello to... - передай привет (много других способов сказать это)

    translation added by grumbler
    0
  97. 98.

    Hi // Hello

    translation added by Kathy Katou
    0
  98. 99.

    hi, hello; regards

    translation added by Oleg Shevaldyshev
    0
  99. 100.

    privjet))

    translation added by Корнелий Шнапс
    0
  100. 101.

    back in the day

    translation added by Islam Abanoz
    0
  101. 102.

    Hi Hello

    translation added by Julia january
    0
  102. 103.

    Hello, hi

    translation added by Denis Nuzhdin
    0
  103. 104.

    helloy

    1
  104. 105.

    hi

    translation added by Саня Корж
    1
  105. 106.

    Hellow, Hi.

    translation added by Алёна Крутик
    0
  106. 107.

    hello

    hi

    translation added by Кирилл Минаков
    0
  107. 108.

    hey, hello, hy

    translation added by marta zaltsman
    0
  108. 109.

    hello!

    translation added by Вера Королева
    0
  109. 110.

    Hi,hello.

    translation added by FrAy GuY
    0
  110. 111.

    Hello

    translation added by Anna Korneichuk
    0

Collocations

привет!
aloha
привет!
chin-chin
привет!
hail
привет!
hello
привет!
hey
привет!
hi
привет!
howdy
привет благосклонному читателю!
l.b.s
передавать привет
remember
привет!
what ho!
привет! здорово!
wotcha
сердечный привет
kind regards
передать привет
say hello to
привет,
hello
Привет,как тебя зовут?
Holla,ay you call?

Word forms

привет

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйприветприветы
Родительныйприветаприветов
Дательныйприветуприветам
Винительныйприветприветы
Творительныйприветомприветами
Предложныйприветеприветах