about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

удостоверение

c.р.

  1. (действие || action) certification; attestation

  2. (документ) certificate

Learning (Ru-En)

удостоверение

с

certificate

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Гимназист извлек из кармана полицейское удостоверение и, ни слова не говоря, показал его мне.
Without a word of introduction, Bookish flashed his police ID.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
— Могу ли я посмотреть ваше удостоверение?
"Can I see some ID?"
Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / Hosts
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Как утверждают, все эти действия он совершал, используя выданное БАПОР удостоверение и принадлежащие Агентству транспортные средства.
It is alleged that these acts were carried out while using identification issued by UNRWA and UNRWA vehicles
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Так вот, чтобы убедиться в том, что Достоевский — писатель, неужели же нужно спрашивать у него удостоверение?
But look here—if you wanted to make sure that Dostoyevsky was a writer, would you really ask him for his membership card?
Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and Margarita
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
– Тогда покажи удостоверение.
“Let’s see some ID.”
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
В те времена вы могли без проблем приобрести себе на Голливудском бульваре липовое удостоверение личности и свидетельство о рождении.
Back then, you could buy phony IDs and birth certificates on Hollywood Boulevard, no problem.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Николай Иванович не очень удивил следствие, выложив на стол шутовское удостоверение о том, что он провел время на балу у сатаны.
The detectives were not particularly surprised when Nikolai Ivanovich produced the joke certificate testifying that he had spent his time at Satan's ball.
Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and Margarita
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
У дома Пайла, на дорожке, посыпанной гравием, стояло несколько мотоциклов. Вьетнамец-полицейский проверил мое удостоверение.
On the gravel drive to Pyle's apartment were several motor-cycles and a Vietnamese policeman examined by press-card.
Грин, Генри Грэм / Тихий американецGreene, Henry Graham / The Quiet American
The Quiet American
Greene, Henry Graham
© 1955 by Graham Greene
Тихий американец
Грин, Генри Грэм
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Из кармана выглядывало распечатанное письмо из-за границы, заключавшее в себе удостоверение, для всех сомневающихся, в честности "честной русской мысли".
To convince the sceptical, a letter from abroad testifying to the honesty of "honest Russian thought" peeped out of his pocket.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
удостоверение личности гражданина или иностранца, проживающего в стране;
Personal identification document for nationals or foreign residents;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ребус предъявил свое удостоверение, и Андропов внимательно его изучил.
Rebus held up his warrant card and Andropov examined it.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
— Предъявив удостоверение, Ребус спросил: — Мы можем поговорить?
Rebus showed his ID. “Can I have a word?”
Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the Dead
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Не взаимное удостоверение в тесном союзе двух отдавшихся друг другу душ выражали они, как бывало; они заменяли - пока - слова, которых он не находил.
They did not express a mutual confidence in the close union of two souls given up to one another; they were a temporary substitute--for words which he could not find.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
— Он показал удостоверение.
He showed his warrant card.
Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Он снова достал бумажник и предъявил охраннику удостоверение.
He took out his wallet again and showed his identification to the guard.
Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday Conspiracy
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009

Add to my dictionary

удостоверение1/11
certification; attestation

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

удостоверение свидетельским показанием
attestation of witness
удостоверение об уплате налога за право адвокатской практики
attorney certificate
удостоверение подлинности
authentication
выдавать письменное удостоверение
certificate
письменное удостоверение
certificate
удостоверение о квалификации
certificate of competency
служебное удостоверение
certificate of employment
удостоверение о пригодности к эксплуатации
certificate of fitness
удостоверение личности
certificate of identity
выданное государственным чиновником удостоверение
certificate of public officer
выдавать удостоверение о заболевании
certify
удостоверение личности
credential
таможенное удостоверение на возврат таможенных пошлин
deb
письменное удостоверение
diploma
удостоверение об увольнении
discharge

Word forms

удостоверение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйудостоверение, *удостовереньеудостоверения, *удостоверенья
Родительныйудостоверения, *удостовереньяудостоверений
Дательныйудостоверению, *удостовереньюудостоверениям, *удостовереньям
Винительныйудостоверение, *удостовереньеудостоверения, *удостоверенья
Творительныйудостоверением, *удостовереньемудостоверениями, *удостовереньями
Предложныйудостоверении, *удостовереньеудостоверениях, *удостовереньях