without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
расширять
(что-л.) несовер. - расширять; совер. - расширить
widen, enlarge; broaden
(увеличивать в числе, объеме и т. п. || to increase in number, volume etc.)
extend, expand; increase, enlarge
мед.
dilate
перен. (по содержанию || concerning the content)
broaden, extend; expand
Law (Ru-En)
расширять
(права, требования, степень защиты и т.п.) broaden, (напр. права, притязания) extend
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Он заверил их в приверженности Египта борьбе с транснациональной организованной преступностью и выразил пожелание расширять сотрудничество франкоязычных государств в этой области.He reiterated Egypt's commitment to the fight against transnational organized crime and called for increased cooperation among French-speaking States in that regard.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
По мере того как наше окружение постепенно набирает обороты своего поступательного движения, мы не только вынуждены все больше размышлять о будущем, но и расширять горизонты нашего времени, зондируя все более и более отдаленное будущее.As the environment churns faster, we are not only pressured to devote more mental resources to thinking about the future, but to extend our time horizon — to probe further and further ahead.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Верховный комиссар подчеркивает, что он не намеревается расширять деятельность Управления Верховного комиссара в слишком больших масштабах, поскольку количество является злейшим врагом качества.He did not plan to overload his Office with new activities, since quantity was the worst enemy of quality.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Кроме того, следует расширять донорскую базу.In addition, the donor based should be expanded.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
Диапазон личностей, пригодных для работы в данной организации, придется расширять за счет инструментов, с которыми эти люди работают, а не за счет резкого ужесточения требований, предъявляемых к этим работникам.We will have to extend the range of human beings through the tools they have to work with rather than through a sudden quantum jump in human ability.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
В 2005 году Банк будет расширять свое присутствие в регионах через увеличение числа филиалов.In 2005 GLOBEXBANK plans to increase its presence in the regions by opening new branches.© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
Существует насущная необходимость стабилизировать снижающееся финансирование энергетических научных исследований и разработок, на практике начать расширять поддержку.There is an acute need to stabilise declining budgets for energy-related R&D and indeed start increasing support.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Она отметила необходимость расширять сферу охвата рациональной макроэкономической политики в целях интеграции социальной и экономической политики.It stated the importance of broadening the scope of sound macroeconomic policy to integrate social and economic policy.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Для разработки принципиально новых технологий и их применения необходимо расширять сотрудничество с другими странами и международными корпорациями.Cooperation with other countries and international corporations was needed to develop essential technology and applications.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Бабриэль продолжал расширять свою комнату, и Аззи пришлось просить его установить подпорки, потому что тяжеленная надстройка под самой крышей грозила опрокинуть весь особняк.His room continued to expand, and Azzie had to ask the angel to do some shoring up because it was threatening to capsize the house with its weight and top-heavy leverage.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Если Россия хочет диверсифицировать свою экономику, она должна в первую очередь расширять количество несырьевых производителей ходовых товаров местного, а не иностранного производства.If Russia wants to diversify its economy, it must first foster the demand for the non-rent producers of tradable goods and not that for foreign producers of these goods.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/24/2011
Однако необходимо различать уровень технологий доступный фирмам в той или иной стране и способность страны производить инновации и расширять границы знаний.However, the level of technology available to firms in a country needs to be distinguished from the country's ability to innovate and expand the frontiers of knowledge.Сала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, ФионаSala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fionala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, FionaSala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fion© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011ла-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, ФионаСала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фион© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Мы твердо намерены расширять диалог между регионами и соответствующими международными организациями в поисках решений.We are committed to fostering greater dialogue between regions and relevant international organisations in the search for solutions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.07.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.07.2011
Важно также поддерживать и расширять реформы в электроэнергетическом секторе, ликвидировать субсидии традиционным источникам энергии.It is also important to maintain and extend the reforms to the electricity sector and to eliminate subsidies for conventional energy sources.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Необходимо поддерживать международное сотрудничество производителей и потребителей и расширять деятельность Второго счета Общего фонда для сырьевых товаров.International producer-consumer cooperation should be supported and the activities of the Second Account of the Common Fund for Commodities should be expanded.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Already in the dictionary:
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
broaden
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 3.
expand
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
Collocations
расширять дело
branch
расширять дело
branch out
расширять ствол скважины снизу вверх
drill upward
расширять комплект оборудования системы
expand a system
расширять производство
expand production
расширять сферу влияния
extend
расширять военные действия
extend military operation
расширять действия
extend operation
расширять связи
extend relations
расширять кругозор
liberalize
расширять скважину
ream
расширять участок прорыва
roll up
расширять территориальные владения
territorialize
расширять ствол скважины раздвижным буровым расширителем
underream
расширять систему связи
expand communication
Word forms
расширить
глагол, переходный
| Инфинитив | расширить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я расширю | мы расширим |
| ты расширишь | вы расширите |
| он, она, оно расширит | они расширят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он расширил | мы, вы, они расширили |
| я, ты, она расширила | |
| оно расширило | |
| Действит. причастие прош. вр. | расширивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | расширенный |
| Деепричастие прош. вр. | расширив, *расширивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | расширь | расширьте |
| Побудительное накл. | расширимте |
| Инфинитив | расшириться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я расширюсь | мы расширимся |
| ты расширишься | вы расширитесь |
| он, она, оно расширится | они расширятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он расширился | мы, вы, они расширились |
| я, ты, она расширилась | |
| оно расширилось | |
| Причастие прош. вр. | расширившийся |
| Деепричастие прош. вр. | расширившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | расширься | расширьтесь |
| Побудительное накл. | расширимтесь |
| Инфинитив | расширять |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я расширяю | мы расширяем |
| ты расширяешь | вы расширяете |
| он, она, оно расширяет | они расширяют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он расширял | мы, вы, они расширяли |
| я, ты, она расширяла | |
| оно расширяло | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | расширяющий | расширявший |
| Страдат. причастие | расширяемый | |
| Деепричастие | расширяя | (не) расширяв, *расширявши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | расширяй | расширяйте |
| Инфинитив | расширяться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я расширяюсь | мы расширяемся |
| ты расширяешься | вы расширяетесь |
| он, она, оно расширяется | они расширяются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он расширялся | мы, вы, они расширялись |
| я, ты, она расширялась | |
| оно расширялось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | расширяющийся | расширявшийся |
| Деепричастие | расширяясь | (не) расширявшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | расширяйся | расширяйтесь |