without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
засаливать
Examples from texts
И он пустился бежать, его грязные брыжжи съехали набок, широкая засаленная ряса то и дело цеплялась за репейник.Et il partit en courant, son rabat sale volant sur l'épaule, sa grande soutane graisseuse arrachant les chardons.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
На другой вечер, перед уходом, доктор сказал графине, которая провела ночь в засаленном кресле у постели больного, что ей следует взять сиделку.Le lendemain soir, avant de partir le médecin dit à la comtesse qui avait passé la nuit, de prendre une garde.Бальзак, Оноре де / Лилия долиныBalzac, Honore de / Le Lys dans la valeeLe Lys dans la valeeBalzac, Honore deЛилия долиныБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960
Разве не выносит безропотно ведра с грязной водой, не чистит засаленные расчески Фриды и Полины?Hésite-t-elle à vider des seaux de toilette et à nettoyer les peignes sales de Frida et de Mlle Pauline?Сименон, Жорж / Я вспоминаюSimenon, Georges / Je me souviensJe me souviensSimenon, Georges© Georges Simenon, 1993Я вспоминаюСименон, Жорж© Издательство "Детская литература", 1985
Свежесоленая треска - это morue verte, «которая только что засолена и вся еще сырая».La morue salée, c'est la morue verte « qui vient d'être salée et est encore tout humide ».Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
В комнате была невероятная грязь: на полу и на стенах - жирные пятна, буфет и стол засалены; стояла вонь, как всегда в неопрятном помещении.La salle était d'une saleté noire, le carreau et les murs tachés de graisse, le buffet et la table poissés de crasse; et une puanteur de ménage mal tenu prenait à la gorge.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
засаливать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
рыбак, засаливающий треску на месте ловли
saleur
Word forms
засолить
глагол, переходный
Инфинитив | засолить |
Будущее время | |
---|---|
я засолю | мы засолим |
ты засолишь | вы засолите |
он, она, оно засолит | они засолят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засолил | мы, вы, они засолили |
я, ты, она засолила | |
оно засолило |
Действит. причастие прош. вр. | засоливший |
Страдат. причастие прош. вр. | засоленный |
Деепричастие прош. вр. | засолив, *засоливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засоли | засолите |
Побудительное накл. | засолимте |
Инфинитив | засолиться |
Будущее время | |
---|---|
я засолюсь | мы засолимся |
ты засолишься | вы засолитесь |
он, она, оно засолится | они засолятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засолился | мы, вы, они засолились |
я, ты, она засолилась | |
оно засолилось |
Причастие прош. вр. | засолившийся |
Деепричастие прош. вр. | засолившись, засолясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засолись | засолитесь |
Побудительное накл. | засолимтесь |
Инфинитив | засолять, засаливать |
Настоящее время | |
---|---|
я засоляю, засаливаю | мы засоляем, засаливаем |
ты засоляешь, засаливаешь | вы засоляете, засаливаете |
он, она, оно засоляет, засаливает | они засоляют, засаливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засолял, засаливал | мы, вы, они засоляли, засаливали |
я, ты, она засоляла, засаливала | |
оно засоляло, засаливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | засоляющий, засаливающий | засолявший, засаливавший |
Страдат. причастие | засоляемый, засаливаемый | |
Деепричастие | засоляя, засаливая | (не) засоляв, засаливав, *засолявши, *засаливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засоляй, засаливай | засоляйте, засаливайте |
Инфинитив | засоляться, засаливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я засоляюсь, засаливаюсь | мы засоляемся, засаливаемся |
ты засоляешься, засаливаешься | вы засоляетесь, засаливаетесь |
он, она, оно засоляется, засаливается | они засоляются, засаливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засолялся, засаливался | мы, вы, они засолялись, засаливались |
я, ты, она засолялась, засаливалась | |
оно засолялось, засаливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | засоляющийся, засаливающийся | засолявшийся, засаливавшийся |
Деепричастие | засоляясь, засаливаясь | (не) засолявшись, засаливавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засоляйся, засаливайся | засоляйтесь, засаливайтесь |
засалить
глагол, переходный
Инфинитив | засалить |
Будущее время | |
---|---|
я засалю | мы засалим |
ты засалишь | вы засалите |
он, она, оно засалит | они засалят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засалил | мы, вы, они засалили |
я, ты, она засалила | |
оно засалило |
Действит. причастие прош. вр. | засаливший |
Страдат. причастие прош. вр. | засаленный |
Деепричастие прош. вр. | засалив, *засаливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засаль | засальте |
Побудительное накл. | засалимте |
Инфинитив | засалиться |
Будущее время | |
---|---|
я засалюсь | мы засалимся |
ты засалишься | вы засалитесь |
он, она, оно засалится | они засалятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засалился | мы, вы, они засалились |
я, ты, она засалилась | |
оно засалилось |
Причастие прош. вр. | засалившийся |
Деепричастие прош. вр. | засалившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засалься | засальтесь |
Побудительное накл. | засалимтесь |
Инфинитив | засаливать |
Настоящее время | |
---|---|
я засаливаю | мы засаливаем |
ты засаливаешь | вы засаливаете |
он, она, оно засаливает | они засаливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засаливал | мы, вы, они засаливали |
я, ты, она засаливала | |
оно засаливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | засаливающий | засаливавший |
Страдат. причастие | засаливаемый | |
Деепричастие | засаливая | (не) засаливав, *засаливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засаливай | засаливайте |
Инфинитив | засаливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я засаливаюсь | мы засаливаемся |
ты засаливаешься | вы засаливаетесь |
он, она, оно засаливается | они засаливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он засаливался | мы, вы, они засаливались |
я, ты, она засаливалась | |
оно засаливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | засаливающийся | засаливавшийся |
Деепричастие | засаливаясь | (не) засаливавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | засаливайся | засаливайтесь |