Sergey Shcherbakovasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
So many people are just in it for the quick dollar
- 1.
Как раз в этом деле так много людей ради легких денег
translation added by Роман Филиппов - 2.
Столько людей в этом деле - просто в погоне за быстрым долларом.
translation added by ` ALGold en-ru
Sergey Shcherbakovasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
Do you want to be in strategy?
Author’s comment
Это переводится как "Вы хотите быть в стратегии?" или это какое-то устойчивое выражение?
- 1.
Вы хотите действовать согласно стратегии?
translation added by Andrew GalatinSilver en-ru
Sergey Shcherbakovasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
Mike told me that he decided to stop asking for business. Instead, he decided to create demand by giving away tons of value.
- 1.
Майк (рас)сказал мне, что он решил больше не предлагать свои услуги. Теперь он собрался создавать спрос, раздавая ценности тоннами.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru