Списка ВСЕХ самых красивых женщин нет, он бесконечен, да и к тому же красота всегда в глазах смотрящего. Поэтому «одни из самых красивых» = «самые красивые» или «их считают самыми красивыми».
Перейти в Вопросы и ответы
Andre Behaveспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-de)
знаю как сказать "одна из лучших", eine der besten (да и в общем когда касается единственного числа). А вот иногда попадаются предложения с множ.числом. Например, как сказать "одни их самых красивых женщин" - кроме "gehören zu den schönsten Frauen"?
Переводы пользователей (1)
- 1.
одни их самых красивых женщин
Отредактированeinige der schönsten Frauen
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de2
Обсуждение (5)
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 3 years ago
Andre Behaveдобавил комментарий 3 years ago
но "они" - не единственные "красивейшие", а "одни из" - нельзя так сказать в немецком? Например, "немецкие автомобили считаются одними из лучших, так же как и японские".
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 3 years ago
Deutsche sowie japanische Autos werden zu den besten (Autos auf der Welt) gezählt.
Andre Behaveдобавил комментарий 3 years ago
Danke
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 3 years ago
Bitteschön