Перейти в Вопросы и ответы
H Zспросил перевод 9 лет назад
Как перевести? (ru-en)
не можешь победить - возглавь
Переводы пользователей (5)
- 1.
If you can't win - become a leader
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en13 - 2.
If you can’t beat em, join em
Перевод добавил H Z6 - 3.
If you can't beat it, lead it.
Комментарий переводчика
Выражение основано на идиоме 'If you can't beat them, lead them', аналоги которой существуют во многих языках, обозначающей необходимость подчиниться и присоединиться к большинству. Перефразировано Бисмарком и Суворовым так, как должно звучать от имени лидера и полководца, который несмотря на невозможность повлиять на обстоятельства, остается лидером. Именно перефразирование устойчивого выражения обуславливает правильность перевода в таком виде.
Перевод добавил Damian Nail2 - 4.
can't win led by
Перевод добавил Светлана Скрипченко1 - 5.
If you can't win it, lead it.
Перевод добавил Mighty Eagle0