cloudification
Комментарий автора
Напрашивается вариант - облачнизация.
Но как-то не очень.
Может кто-то предложит хороший вариант, или даст вариант устоявшегося термина
- 1.
адаптация к облачным технологиям
Перевод добавил Ivanov Sergey - 2.
Клоудификация - выглядит как американизм, но звучит не так коряво.
Перевод добавил Darja Brezhneva
Lean In Circles
Пример
Department Unconditionally Supports 'Lean In Circles,' Secretary Says.
To go bananas
Комментарий автора
Сайт относит это к слэнговому выражению и даёт перевод: быть чрезмерно восторженным, увлеченным, переполненным энтузиазма.
Хотелось бы узнать мнение наших мэтров по данному выражению.
- 1.
Слететь с катушек, вести себя как сумасшедший.
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Провокация "чистой воды"
Комментарий автора
Слово "провокация" я добавил специяально, чтобы был ясен контекст. Возможно есть устоявшийся оборот речи <<Провокация "чистой воды">>.
- 1.
A pure provocation
Перевод добавила Holy MolyЗолото ru-en - 2.
obvious(ly), clear as day
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото ru-en