about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Igor Yurchenko

04.12.1985
Знает английский русский.

Прошу игнорировать все что я говорю, кроме того, что вам приятно слышать.

Igor Yurchenkoдобавил заметку 11 часов назад
заметка (ru-en)

Продолжаю слушать John Finnemore's Souvenir Programme и радоваться. Всем кто этим замечательным пятничным днем сидит на работе, предлагаю порадоваться вместе со мной.

Аудио: https://youtu.be/eb0TRa_F7GA

Текст:

I’ve got a big project

But I am not scared

I’ve got lots and lots of time

I am calm and prepared

I’ll start nice and early

I’ll steadily climb

Onwards step by step by step

And do it a bit at a time

Sooooooooo

I’ll start of tomorrow or maybe the following day or the day after that

No wait that’s a Sunday but definitely Monday,

as soon as I’ve finished deworming the cat

I’ll just clear my inbox and pair up my gym socks

and start by the end of the week

Once I’ve done all the cleaning and painted the ceiling

and taught myself Russian, Swahili and Greek

But I resent the implication this is mere procrastination

It’s essential preparation well-worth getting right

I am not procrastinating, I am simply wisely waiting

In case some magic pixies come and do it in the night

Soooooooooooooooooooo

It’s time to begin it, but hang on a minute, the deadline’s still one week away

I’ll just do some filing and grout all the tiling and

how did that happen I’ve just got one day

I’ll start bang on seven or nine or eleven or lunch or at least before bed

Oh fine well alright then I’ll stay up all night

do it all in ten hours while half off my head

But I resent the implication it was mere procrastination

The project underwent gestation sitting on the shelf

I was not procrastinating, I was simply wisely waiting

In case the project came to life and somehow did itself .

Если вы по какой-либо причине все еще не знаете что такое прокрастинация, настоятельно рекомендую ознакомиться с лекцией Тима Урбана: https://youtu.be/arj7oStGLkU Очень подробно и доходчиво разобраны причины возникновения и механизмы действия прокрастинации. Лекция снабжена обильным иллюстративным материалом, включая визуальное сравнение мозга обычного человека и прокрастинатора.

Читать далее
Igor Yurchenkoдобавил заметку 3 дня назад
заметка (ru-en)

Всем привет! В эфире "Лимерик по вторникам".

Поддерживая матерное настроение последних дней мне очень хотелось предложить вам сегодня для перевода матерный лимерик. Но пока я его искал, мне попался настолько понравившийся мне пошлый лимерик, что я решил дальше не искать. Так что если ваши вкусы не совпадают с моими, прошу меня ногами не пинать. Хотя, если хочется - пинайте. Мне-то что?

There once was a man from Bel Air

Who was doing his wife on the stair

But the banister broke

So he doubled his stroke

And finished her off in mid-air.

Неплохая подборка подобных здесь: https://goo.gl/a5r9Ar

Как обычно, жду ваших переводов.

Читать далее
Igor Yurchenkoдобавил заметку 8 дней назад
заметка (ru-en)

Продолжаю слушать John Finnemore’s Souvenir Programme:

MY DOG

My dog doesn’t know he’s ugly, my dog doesn’t know he’s old

My dog just knows if he’s hungry, thirsty, horny, hot or cold

My dog doesn’t know he’s ugly, and that’s why people stare

And even if my dog did know, my dog just wouldn’t care

My dog is sweet and gentle but he’s uglier than sin

He’s shed most of his fur and now he’s started shedding skin

My dog’s eye is always twitching and his lip is always curled

My dog looks like he’s plotting the destruction of the world

My dog doesn’t know he’s ugly, my dog doesn’t know he’s old

My dog still struts around like he’s some canine centrefold

My dog doesn’t know he’s ugly, or that he’ll cease to be

Perhaps that’s why my dog seems so much happier than me

My dog’s right eye is blood-shot and his left one’s milky white

His last few teeth are clustered in a hideous overbite

My dog is almost blind, but hasn’t noticed yet at all

So his skull’s all creased from where he keeps on running into walls

My dog doesn’t know he’s ugly, my dog doesn’t know he’s old

My cat keeps trying to tell him, but my dog just won’t be told

My dog doesn’t know he’s ugly, my dog still thinks he’s glam

I wish I were more like my dog - Oh God, perhaps I am

Читать далее
Igor Yurchenkoдобавил заметку 10 дней назад
заметка (ru-en)

Вниманию всех изучающих английский язык и понимающих английский юмор.

Спешу поделиться недавней находкой: John Finnemore's Souvenir Programme. Радио скетч-шоу от блистательного Джона Финнемора, автора искрометного Cabin Pressure (если еще не слушали - тоже рекомендую).

Что мы имеем: хорошее юмористической шоу, состоит из обычно не связанных между собой скетчей по 1-2 минуты исполненных хорошими актерами. Юмор с легким уклоном в абсурд, примерно от 0,5 до 0,7 стандартного Монти Пайтона. Присутствуют культурологические отсылки разного уровня. И если почему смотритель зоопарка просит не кричать "Simples!" при виде суриката ( http://www.bbc.co.uk/programmes/p01ph15j ), можно нагуглить ( https://www.youtube.com/watch?v=ukLXhUnb59c ) и полюбить, то, например скетчи про то, как звучит радиосериал The Archers, для человека не следящего за сюжетом, я лично слушал просто с каменным лицом. Но большинство скетчей понятны без специальной подготовки, и вызывают минимум улыбку (по крайней мере у меня).

Это стоит послушать если: Вы знаете английский на достаточно хорошем уровне и хотите потренироваться воспринимать живой современный британский английский на слух; Вы любите добротный, слегка абсурдный юмор; Вы слушали Cabin Pressure и Вам понравилось.

Отдельные клипы можно послушать на сайте BBC: http://www.bbc.co.uk/programmes/b01mk97n/clips на мой взгляд представлены не самые смешные скетчи, но Вы можете получить представление об уровне актерского исполнения.

Где скачать все эпизоды предлагаю всем догадаться самостоятельно =)

Я нашел для себя 15 часов непрерывного счастья, а Вы - поступайте как знаете.

PS: Если Вы решили послушать данное шоу, и Вам что-то непонятно, неважно не можете ли вы разобрать, что говорят актеры, или какая-то отсылка Вам не понятна - пишите в комментариях, я буду рад Вам помочь!

Читать далее
Igor Yurchenkoдобавил заметку 10 дней назад
заметка (ru-en)

Вы можете в это не верить, но в эфире ...недельная рубрика "Лимерик по вторникам". Берем короткий стишок, и как можно лучше переводим его на любой доступный язык. Быстро, дешево, сердито. Зато приятно и весело:

There was an Old Person from Gretna,

Who rushed down the crater of Etna;

When they said, 'Is it hot?'

He replied, 'No, it's not!'

That mendacious Old Person of Gretna.

Жду ваших переводов в комментариях.

PS. В качестве извинения за мое непростительное отношение к регулярности выпусков, примите ссылочку на наших идеологических братьев: https://milij-rizhik.livejournal.com/1833685.html

Там надо писать, а не переводить, зато все по расписанию. Так что пока я манкирую, можете удовлетворять свои поэтические потребности там =)

Читать далее
Igor Yurchenkoдобавил заметку месяц назад
заметка (ru-en)

Bad puns are every bit as hard to translate as the good ones

Igor Yurchenkoдобавил заметку 2 месяца назад
заметка (en-ru)

Ну ладно, давайте попробуем еще раз. "Лимерик по вторникам" снова в эфире. как обычно берем несложный забавный стишок и пепеводимего на любой известный язык. Приступим:

There was an Old Man with a owl,

Who continued to bother and howl;

He sat on a rail

And imbibed bitter ale,

Which refreshed that Old Man and his owl.

Жду ваших переводов в комментариях!

Читать далее
Igor Yurchenkoдобавил заметку 2 месяца назад
заметка (ru-en)

Здравствуйте, дорогие друзья! В эфире некогда еженедельная рубрика "Лимерик по вторникам". Ввиду того, что с последнего выпуска на ресурсе могло появиться много новых пользователей объясняю о чем пойдет речь. Ниже вы найдете лимерик (маленький стишок на английском, чаще всего в равной степени забавный, абсурдный и трагичный подробнее по ссылке https://goo.gl/spnWyz ). Ваша задача - перевести его на любой известный вам язык. Если все еще не совсем понятно о чем речь, предыдущие выпуски можно почитать в моем профиле: https://goo.gl/Cw7xND .

Итак сегодняшний лимерик, как обычно за авторством Эдварда Лира:

There was an Old Person of Chester,

Whom several small children did pester;

They threw some large stones,

Which broke most of his bones,

And displeased that Old Person of Chester.

Оставляйте свои переводы в комментариях. И как обычно прошу (или рекомендую) не читайте чужие переводы перед тем, как написать свой - все удовольствие испортите.

Читать далее
Igor Yurchenkoдобавил заметку 3 месяца назад
заметка (ru-ru)

Объявляется конкурс на незнание болгарского языка. Если Вы знаете ответ - можете не отвечать. Если Вы пошли гуглить - Вы вообще не понимаете о чем я. меня интересует ваше первое предположение: что находится внутри этого здания?

Igor Yurchenkoдобавил заметку 3 месяца назад
заметка (ru-en)

Обожаю непереводимые шутки...

Показать ещё