about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Оксана Гай

Знает украинский.Изучает английский русский.

Знаю русский, изучаю английский. Так как ниша украинского языка свободна, то перевожу с украинского на другой язык при помощи гугл-переводчика.

Оксана Гайспросила перевод a year ago
Как перевести? (en-ru)

oneth

Комментарий автора

grumbler, помоги! Интересный случай!

  1. 1.

    = first (nonstandard) = первый

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
Оксана Гайспросила перевод a year ago
Как перевести? (ru-en)

Жители деревни выглядели несчастными, и тогда герой спросил, что случилось. Староста: В горах живет огромный дракон. Каждую неделю он прилетает и съедает одну из наших девственниц. Герой пообещал помочь. Спустя две недели дракон умер от голода.

  1. 1.

    The villagers looked unhappy. The hero/protagonist asked them what happened, and the village elder answered, “There's a huge dragon up in the mountains. Every week, it flies down and eats/devours one of our virgins. The hero pledged his help. Two weeks later, the dragon starved to death.

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
Оксана Гайспросила перевод a year ago
Как перевести? (ru-en)

Не усложняйте, в действительности женский идеал мужчины довольно прост: чтобы хотел раздеть и чтобы мог одеть.

  1. 1.

    No need to gild the lily. / Why overcomplicate things? The female ideal of the perfect man is actually quite simple: that he be able to keep her in nice clothes, and yet be willing to get her out of them.

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
Оксана Гайспросила перевод a year ago
Как перевести? (ru-en)

Не пришедшая на свидание девушка может испортить вам только настроение, пришедшая может испортить всю жизнь.

  1. 1.

    A girl who doesn’t show up for your date can ruin your mood, but the one who shows up can ruin your whole life.

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
Оксана Гайспросила перевод a year ago
Как перевести? (ru-en)

Не попробуешь - не узнаёшь.

  1. 1.

    If you don’t try it, you’ll never know.

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
  2. 2.

    Nothing ventured, nothing gained.

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
Оксана Гайспросила перевод a year ago
Как перевести? (ru-en)

Мыслить как преступник

  1. 1.

    to think like a criminal

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
  2. 2.

    To have a criminal mindset

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото ru-en
Оксана Гайспросила перевод a year ago
Как перевести? (ru-en)

баш на баш или дашь на дашь

  1. 1.

    quid pro quo

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
Оксана Гайспросила перевод a year ago
Как перевести? (ru-en)

Пятый день лежу на диване, кот уже видит во мне конкурента.

  1. 1.

    This is already day five of me laid up on the couch. My cat already sees me as competition.

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
  2. 2.

    This is my fifth day on the couch. My cat’s already giving me the stink eye.

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
Оксана Гайспросила перевод a year ago
Как перевести? (ru-en)

Четырёхлетняя дочь папе: Не ори на меня, я тебе не жена!

  1. 1.

    A four-year-old girl to her dad: Don't yell at me I'm not your wife!

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
Оксана Гайспросила перевод a year ago
Как перевести? (ru-en)

Я б дала, но он так классно ухаживает.

  1. 1.

    I WOULD give him some, but I just love how he fawns over me…

    Перевод добавил ⦿ ULY
    Золото ru-en
Показать ещё