Ника Клубникаспросил перевод 6 years ago
Как перевести? (en-ru)
The author's views his or her own ...
- 1.
Взгляды автора являются его/ее собственнными...
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Ника Клубникаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
Glyphicons — подскажите, пожалуйста, как перевести?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ника Клубникаспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (en-ru)
webkit
Комментарий автора
Столкнулась с этим при использовании свойств в CSS
полный пример: -webkit-transition: all ease-in 0.5s;
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ника Клубникаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
ceni
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ника Клубникаспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
cnock
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Ника Клубникаспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
grammar banc
- 1.
банк грамматик
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Ника Клубникаспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
l do
- 1.
я делаю
Перевод добавил Артем Андреев
Ника Клубникаспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
житель польши
- 1.
Inhabitant of Poland
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза ru-en