about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Julia Motuzasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Я должна сделать работу над ошибками

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (24)

Mirzabek Toshtonboyevadded a comment 7 years ago

in my opinion: I have to work on my mistakes which I have done at work.

Paddington Bearadded a comment 7 years ago

Если речь о школе, то возможно подойдет "error correction exercises"?

Paddington Bearadded a comment 7 years ago

Мирзабек, у вас калька с русского.

Mirzabek Toshtonboyevadded a comment 7 years ago

Paddington Bear, sorry how can i understand your sentence

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

Mirzabek, если на то пошло, то невозможно "work" над уже совершенными в прошлом ошибками по английскому пониманию этой фразы. WORK ON MY MY MISTAKES говорит тот, кто намерен не повторять эти ошибки В БУДУЩЕМ: I just had my yearly evaluation. All went well, except two or three recurring mistakes that I need to work on. (=make a conscious effort to not repeat them in the future).

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

PB, what does the Russian phrase imply? Can you paraphrase it?

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Улий, перефразировать не получится, так как "работа на ошибками" это устойчивое выражение!!! It means "go over mistakes in a homework or classwork assignment and correct them"

Paddington Bearadded a comment 7 years ago

Uly, imagine you are an elementary school student.
In your last homework you made 7 spelling errors in the word "occurrence". Your teacher told you to write it down 50 times (occurrence, occurrence, occurrence, occurrence, occurrence...), until you get it right. So, this drill is called "работа над ошибками".
Anyway, this is how things were done when I was little.

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

Gotcha! I don’t know that we have a special name for that. If anything, I would say “going over mistakes in class.”

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

Andrey, and yet you paraphrased it beautifully 😉

⁌ ULY ⁍added a comment 7 years ago

hahahahahaha we call that “writing lines”

Paddington Bearadded a comment 7 years ago

😎 This is an example of Bart "working on his mistakes"

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago

In most cases it's about going over mistakes in a TEST as a class. This is an ordinary routine.

Mirzabek Toshtonboyevadded a comment 7 years ago

Paddington Bear,Улий and Andrew Galatin. thank you all for your explanations, работа над ошибками=go over mistakes. is it right?

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 7 years ago

Грамматически to go over mistakes - работаТЬ над ошибками. Работа - going over mistakes.

Andrew Galatinadded a comment 7 years ago

Mirzabek, если я правильно помню, работать над ошибками - это проанализировать эти ошибки и затем исправить их. Т.е. and correcting them, ИМХО

Mirzabek Toshtonboyevadded a comment 7 years ago

Andrew Galatin, да вы правыльно помимаете это, "go over mistakes" means discussing your mistakes, what was the mistake, where didi you make it? what is correct answer

Share with friends