about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
note (en-ru)
3

Discussion (6)

Этьен Доле был сожжен в Париже на площади Мобер 3 августа 1546 г., в день своего тридцатисемилетия. В переводе диалогов Платона (диалог «Антиох») Доле сделал одно, на первый взгляд несущественное добавление: rien du tout, т.е. совсем, вовсе, которое, видимо, казалось ему уместным и придавало всему высказыванию завершенность и гармонию: «Pourquoi elle (la mort) ne peut rien sur toy, car tu n'es encore prest à décéder; et quand tu seras décédé, elle n'y pourra rien aussi, attendu que tu ne seras plus rien du tout» «Почему смерть не властна над тобой? Потому что ты еще не готов к кончине, а когда ты умрешь, она также будет бессильна, учитывая, что тебя больше не будет совсем». Инквизиция сочла это достаточным основанием, чтобы обвинить Доле в ереси и расправиться с ним (Н. К. Гарбовский. Теория перевода. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. - 544 с. С. 82).

Oleg Shevaldyshevadded a comment 7 years ago

то есть душа должна была остаться?

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

то есть душа бессмертна

Leon Leonadded a comment 7 years ago
то есть душа бессмертна

Я проверил. Да, бессмертна. Но лечащий врач палатки 6 со мной не согласен. 🙄

Elena Bogomolovaadded a comment 7 years ago

Его проблемы, самому нужно сначала вылечиться. Cura te ipsum 😉

Leon Leonadded a comment 7 years ago

Разберем следующую фразу:
Cura te ipsum
с точки зрения врача...

Cura тут одна согласная буква пропущена!
te надо говорить не "те(бе)", а "вам"!
ipsum тут интересен корень, ухватившись за который, надо поменять окончание!
🙄😁🙃

Share with friends