about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Irina Kulikasked for translation 10 months ago
How to translate? (ru-en)

возможно я попала в денежную струю, осталось только влиться

User translations (3)

  1. 1.

    Возможно, я нашла (напала на) денежную струю, осталось только в нее влиться.

    Edited

    I may’ve/ Looks like I’ve hit on a real gravy train… all I have to do is jump on and go along for the ride/ hop on and enjoy the ride (all the way to easy street!)

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    3
  2. 2.

    Возможно, я нашла (напала на) денежную струю, осталось только в нее влиться.

    Edited

    I do believe I’ve found me a real cash cow. All I have to do is milk it for all it’s worth.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    3
  3. 3.

    Возможно, я нашла (напала на) денежную струю, осталось только в нее влиться.

    Edited

    I think I’ve/I may have stumbled on a potential goldmine. All I have to do is run with it/ride the wave.

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
    3

Discussion (59)

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 10 months ago

It looks like I’ve ended up in a (sort of) cash flow. What I need now is going with that flow. 😎🙄

grumbleradded a comment 10 months ago

Даже в русском варианте смысла или мало, или вообще нет. Набор слов.

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

I can’t make out what it means in Russian, so I can’t offer anything. And if the Russian’s bad, I don’t want to encourage it, so I’ll only offer a translation (based on what Tatiana wrote) if someone fixes the Russian.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 10 months ago

Uly, there’s no way to fix the Russian because the meaning is quite vague. It’s a kind of a guessing game.

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

I asked ChatGPT to fix it and it gave me this: Похоже, я влилась в денежный поток теперь осталось только плыть по течению!

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

The thing is that if you give me SOMETHING to work with, I can give you some cool translations.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 10 months ago

I think we should ask Irina to explain that.
Ирина, объясните, что это значит, чёрт возьми!

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

Ира открыла bongocams для себя 😹

grumbleradded a comment 10 months ago

Вариант котором есть хоть какой-то смысл):
Возможно, я нашла (/НАпала НА) денежную струю, осталось только в нее влиться.

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

Типа, нашла "золотую жилу" (некую возможность для обогащения)

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

@Grumbler Thank you!

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

(All I needed was a relatively reasonable Russian rendering 😉)

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

О, да - денежная струя - яснее некуда 😂

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Это я для англоязычных так поясняю с помощью прилагательного что такое струя, если я им напишу как мы говорим по русски попала в струю, осталось только влиться в нее, они не поймут я не знаю как это сказать на англ

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Что под этим подразумевается:
оказаться в нужном месте в нужное время-попасть туда где быстро зарабатываются большие деньги, но ты пока не владеешь такими навыками как другие, поэтому чтобы в этот денежный поток- струю нужно еще постараться влиться, то есть суметь также быстро зарабатывать их там в этой струе

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Что такое попасть в струю, это молодежный сленг, то есть струя может быть любым видом деятельности, попадание точно в цель, струя - поток чего то, льется быстро и цельной, подразумевается быстрый и стопроцентный результат большого дохода

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

То есть именно этот вид деятельности на сегодняшний день является струёй, где деньги льются потоком

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Perhaps I have entered the money stream, it remains only is to get into

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

If you’ve entered it, you’ve already GOTTEN INTO it.

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Не плыть по течению - это очень медленно, а присоединиться - влиться в этот денежны поток с людьми, которые также принимают участие в этом потоке, так же как они иметь такой доход

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

Так ты влейся сначала, а потом уже докладывай своим англоязычным собеседникам))

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Еще только попал в нее но не влился, прийти к определенному результату

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

Это что, секретная "струя", что ты ее где-то обнаружила?

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Чё ты как этот то🙂мне нужно было срочно доложить, что я наконец то в нее попала

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Это уже другая тема

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

Ты обнаружила, что можно фасовать белый порошок по пакетикам и получать за это хорошие деньги? 😹

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

And my translations don't work?

grumbleradded a comment 10 months ago
If you’ve entered it, you’ve already GOTTEN INTO it.

Вот именно. Если уже попала, то, на худой конец, с ней можно Слиться, но никак не Влиться.

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

Работает, просто она хочет СЛЕНГА уличного)

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Мне нужно дословно со словом струя
Вот как я на русском говорю
можно сказать слиться с струёй?!
“Я попала в струю, осталось только слиться с ней”

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Видимо такими словами на англ никак не выразиться

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

Похоже, самый удачный вариант в данном случае -- Looks like I’ve hit on a real gravy train… all I have to do is jump on and go along for the ride/ hop on and enjoy the ride (all the way to easy street!)

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Тогда как сказать на англ
Попал в струю

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

Так все-таки, дело в золотых струях? 😹

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Да это самый подходящий, но мы то говорим не упоминая поезд, а именно это слово - струя

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago
Вот как я на русском говорю

можно сказать слиться с струёй?!
“Я попала в струю, осталось только слиться с ней”
НЕЛЬЗЯ!!!

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Ты лучше бы сформулировал на русском грамотно хватит хихикать
Золотая жила?! Ты имеешь ввиду опять поток крови по жиле?

grumbleradded a comment 10 months ago
And my translations don't work?

They are idiomatic, and so is Russian "попасть в струю" (without my correction) - https://odessa_slang_dictionary.academic.ru/832/ПОПАСТЬ_В_СТРУЮ
However, IMO in this case the last part of the sentence doesn't make sense.

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Ну хорошо скажи мне просто
Эту фразу на англ без “влиться , слиться

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

Так и напиши: Golden shower turned out to be a REAL GOLDEN STREAM!

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Да да я всегда говорю он попал в струю

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

Че то с золотым душем ты погорячился

Irina Kulikadded a comment 10 months ago

У душевой лейки много струек

Валерий ㅤadded a comment 10 months ago

Так и напиши: Cool down your jets, парниша, я еще не готова к такому уровню отношений!

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

*cool _ your jets

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

Do you all know what a golden shower is? 🤯

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

In the land of the blind, the one eyed man is truly king!!!

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 10 months ago
Do you all know what a golden shower is?

I know from a friend who was married to a Brit that had a penchant for it🤦‍♀️

⁌ ULY ⁍added a comment 10 months ago

🤮 And yet Valery and Irina are throwing it around like it means goldmine 😵‍💫

Irina Kulikadded a comment 9 months ago

Jets и streams в чем отличие

Irina Kulikadded a comment 9 months ago

Струя воды

Irina Kulikadded a comment 9 months ago

Попасть в струю = подразумевается сравнение с быстрой струёй воды

grumbleradded a comment 9 months ago

Струя/jet - это из шланга и т.п.
Поток/stream - это ручей и т.п.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 9 months ago
Попасть в струю = подразумевается сравнение с быстрой струёй воды

Ирина, надо понять одну вещь - то что в одном языке несёт смысл, совсем необязательно несёт смысл в другом. Вы зациклились на струе воды, но как видно из переводов Uly, носителя языка, и непростого причём, это как раз тот случай, когда «струю воды» переводить на английский смысла нет. Вам предложили высококачественные переводы, но я уже начинаю сомневаться, что Вы в ближайшее время сможете оценить их по достоинству.

Share with friends