about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Victor Doroninasked for translation 9 anos atrás
How to translate? (en-ru)

self-panickers

Author’s comment

Посоветуйте плз, как можно перевести?

User translations (1)

  1. 1.

    паникеры

    Translator's comment

    я не совсем понимаю употребление self- в этом слове, да и само слово "panicker" едва ли закреплено в словарях, но я нашел употребление "self-panickers" в романе Роберта Хайнлайна "Двойная звезда", где это слово переведено просто как "паникеры", а также отрывок из научной статьи: "...that the people who propagate it are self-panickers who, if the entire planet turned into a brightly colored and harmless Nerf-world tomorrow, would fear their own shadows.", что, в принципе, несет такой же смысл как и "паникеры".

    translation added by Руслан Заславский
    Gold en-ru
    1

Discussion (2)

Victor Doroninadded a comment 9 anos atrás

Читаю как раз-таки Хайнлайна, "Double Star" :) спасибо за помощь!

Share with friends