grumbleradded a comment 8 лет назад
кусок подлиннее?
Также, "you do your own time in prison" ~ в тюрьме ты проводишь/тратишь свое собственное время/жизнь, а не просто отбываешь назначенный срок.
do your own time
отбудь собственный срок наказания (а не чужий)
кусок подлиннее?
Также, "you do your own time in prison" ~ в тюрьме ты проводишь/тратишь свое собственное время/жизнь, а не просто отбываешь назначенный срок.
This needs more context.
AL, I don't know why you found it necessary to change "thing" to "time":
Grumbler is correct - to DO TIME means to sit in prison - NOTHING ELSE. This post means: go to jail yourself!
спасибо! grumbler прав. фраза из american gods. Shadow постоянно повторяет себе это.
спасибо! grumbler прав. фраза из american gods. Shadow постоянно повторяет себе это.