![](https://api.lingvolive.com/pictures/3120759.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Она имела кучу влиятельных связей.
She rubbed shoulders with (a lot of) movers and shakers.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3120759.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Она имела кучу влиятельных связей.
She had (a lot of) friends in high places.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3120759.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Она имела кучу влиятельных связей.
She was very well-connected.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3120759.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Chest - грудь мужская , а breast также грудь, но женская, правильно?
СHEST is used in reference to males, and BREAST is used in reference to females, right?
Translator's comment
Both men and women have CHESTS and they both have BREASTS.
We talk about a woman’s chest when we refer to both breasts as a unit: She has a huge chest. -or- I decided to go under the knife to reduce my chest because I was starting to develop back pain.
We only refer to men’s breasts when we talk about one or the other, and usually in a medical context: All the men in Frank’s family have had breast cancer. -or- He developed a swollen gland in his right breast.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3120759.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Если ты хотел пиццу, то должен был внести свою лепту, как и все остальные.
If you wanted pizza, you should’ve chipped in like everybody else.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3120759.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Холодильник сломался, и новый будет стоить не меньше 1000 долларов, но если мы все скинемся, будет не так страшно.
The refrigerator broke, and a new one is going to cost at least $1000, but if we all chip in, it won’t be so bad.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3120759.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Завтра у Нуро день рождения, поэтому мы все скинулись и купили ему новое офисное кресло.
Tomorrow’s Nuro’s birthday, so we all chipped in the and bought him a new office chair.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3120759.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Руины домов оказались погребены под слоем горной породы.
The ruins of the houses were buried under a layer of rock.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3120759.png?preset=100x100,m-scale-crop)
bbutter
ммасло
![](https://api.lingvolive.com/pictures/3120759.png?preset=100x100,m-scale-crop)
На место прибыли сотрудники экстренных служб, которые обнаружили питомца, вынесли на улицу и привели в чувство.
The emergency response team arrived on the scene/showed up, located the animal, brought it outside and revived it/ brought it to.