yapper
болтун
Составишь мне компанию?
(Do you want to) join me?
Профессионалы своего дела находят подход даже к самым привередливым питомцам, делая им просто сногсшибательные причёски.
True professionals/masters of their craft/expert groomers can find their way around even the fussiest/pickiest/most demanding of pets/customers and give them (absolutely) gorgeous/stunning/jaw-dropping/knockout (hair)dos/styles.
Translator's comment
перевод Uly
compelling evidence
неопровержимое доказательство
I laughed my socks off.
Я хохотал до упаду.
with no clue behind
без единой зацепки
Справедливость восторжествовала!
Justice has been served!
Так пристально смотрит, как будто я ей деньги должна.
She's staring at me so intensely like I owe her money.
Have you been checking up on me, sir?
Вы наводите справки обо мне?
Get on your knees!
На колени!