Алексей Воротниковasked for translation 9 years ago
How to translate? (es-ru)
Yo trabajo y Estoy trabajando
- 1.
trabajo - я работаю (вообще) и estoy trabajando - я работаю (в данный момент, если перевести дословно - я есть работающий) то есть, глаголы, заканчивающиеся на "ndo" это аналог нашего деепричастия. Например: "como" я ем и "comiendo" - я кушающий. В русском мы так не говорим. Просто нужно привыкнуть.
translation added by Leo Vlasov
Алексей Воротниковasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-fr)
pidgin French
- 1.
-pigeon english- язык народных масс в бывших колониях
translation added by Валерий Коротоношко
Алексей Воротниковasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
fleet
Author’s comment
И это с флотом не связанно... речь про автомобили... но почему это слово сюда пихают? не могу подобрать оптимальный перевод
- 1.
парк автомобилей
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
автопарк
translation added by Сергей М. (谢尔盖)Bronze en-ru