about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Александр Шматько

Александр Шматькоsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

The reason this fighter is broke is on him. The organization has offered him tons of fights.

El comentario del autor

Какой смысл здесь передает "is on him"?

Спасибо заранее!

  1. 1.

    причина финансового банкротства этого бойца в нем самом , организация предлагала ему множество схваток

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
Александр Шматькоsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

flashy lifestyle

  1. 1.

    красивая жизнь

    Traducción agregada por Александр Шматько
    Bronce en-ru
  2. 2.

    жизнь на широкую ногу

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
Александр Шматькоsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

They are trying to find some way to turn it on him.

El comentario del autor

Что значит turn it on him?

  1. 1.

    Они пытаются найти способ обвинить его во всём.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
Александр Шматькоsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

However much you might identify with the righteous indignation of Jake, I think you're mistaken.

  1. 1.

    Как бы ты ни был солидарен с праведным негодованием Джека, я думаю ты ошибаешься.

    Traducción agregada por Alex Sv
    Plata en-ru
Александр Шматькоsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

How is that a meaningful distinction as a point of suggesting that...?

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Александр Шматькоsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

This guy ragdolls anybody.

  1. 1.

    Этот парень бросает всех.

    Traducción agregada por Александр Шматько
    Bronce en-ru
  2. 2.

    Этот парень раскидает всех как тряпичных кукол

    Traducción agregada por Alex Sv
    Plata en-ru
Александр Шматькоsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

He's coming off two losses.

  1. 1.

    Он терпит два поражения.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
  2. 2.

    Он переживает две потери/утраты.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
  3. 3.

    он только что испытал две потери

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
1 traducción más
Александр Шматькоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

разрабатывать ногу

El comentario del autor

после операции

  1. 1.

    to exercise one's leg (after surgery)

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro ru-en
  2. 2.

    to restore the leg by exercises

    Traducción agregada por ` AL
    Oro ru-en
  3. 3.

    rehabilitate the leg movement

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro ru-en
Александр Шматькоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

Хватит выпендриваться!

El comentario del autor

Человек делал неуместные шутки.

  1. 1.

    Stop showing off!

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro ru-en
  2. 2.

    You're not impressing anyone!

    Traducción agregada por Александр Шматько
    Bronce ru-en
Александр Шматькоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

ударить по самому больному

El comentario del autor

вербально зацепить

  1. 1.

    hit one where it hurts the most (/really hurts)

    Traducción agregada por grumbler
    Oro ru-en
Mostrar más