Анна Нижгкльцеваasked for translation 8 anos atrás
How to translate? (ru-en)
какой вариант лишний
- 1.
Which is the odd one out?
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Анна Нижгкльцеваasked for translation 8 anos atrás
How to translate? (en-ru)
bulging pack
Author’s comment
в отношении к деду морозу, можно так перевести "полный мешок"????
- 1.
"раздувшийся" мешок
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 2.
битком набитый мешок
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 3.
"надутый" мешок
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Анна Нижгкльцеваasked for translation 9 anos atrás
How to translate? (ru-en)
))) контекст: the Scottish people have a reputation according to which they are the stingest people
Author’s comment
как правильнее перевести
Анна Нижгкльцеваasked for translation 9 anos atrás
How to translate? (en-ru)
a reputation according
Author’s comment
как лучше перевести? спасибо!
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Анна Нижгкльцеваasked for translation 9 anos atrás
How to translate? (en-ru)
of common sense
- 1.
здравого смысла
translation added by grumblerGold en-ru - 2.
Здравого рассудка
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru