Пожалуйста, сделайте что-нибудь с вином, буду рада "услышать вино" в Вашем исполнении
- 1.
Would you prepare something with wine? I would love to "feel the wine" in your dish/creation.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
would you please do something about wine? I’d love to ‘hear that music’ in your performance
translation added by Monte Cristo - 3.
would you please come up something with wine? I’d love to ‘hear that music’ in your performance
translation added by Monte Cristo
Имя: Александра
-
Прозвище: Anna Bell
-
Возраст: 20
-
Рост:165
-
Место Рождения:
Россия, Москва
-
Место пребывания: США, город неизвестен
-
Черты внешности:
Маска с чертами лица, темно-русые волосы,
Светлый свитер, черная толстовка, джинсы, кеды, повязки на руках, крест на груди.
-
Author’s comment
на самом деле, у меня текст оочень большой, и в ближайшее время будет еще больше.. мне нужен четкий перевод, ибо то, что меня попосили(историю одного персонажа) надо скинуть в один сайт к англоязычным людям...дело в том, что сама перевести с русского на английский я не смогу3: