Особенно мне понравилась вот эта твоя фраза: ...
Author’s comment
Вопрос:
Сказано с иронией, при выяснении отношений.
Как передать эту интонацию?
Thank you!☺
- 1.
I particularly liked your use of this phrase...
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
I especially liked this phrase
translation added by Умед Намозов
Я ничего не могу сказать даже об одном человеке,
не то что о человечестве в целом.
- 1.
I can't say anything about one person, let alone all of humanity.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
I can't judge one person, to say nothing of mankind as a whole.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Я уже ни в чем не уверен.
- 1.
I'm not sure of/about anything (anymore).
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
I'm not sure of anything now.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Если бы у тебя была возможность, разве бы ты мне не помог?
- 1.
Wouldn't you help me if you could?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
If you could, wouldn't you help me?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
If you could help me, wouldn't you do it?
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
Мне приходить завтра на совещание?
Author’s comment
Вопрос:
Вопрос подчиненного своему директору.
Thank you!☺
- 1.
Am I to attend tomorrow's meeting?
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
Should I attend the meeting tomorrow?
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Не благодаря, а вопреки.
Author’s comment
Вопрос:
- Ты много достиг благодаря его помощи.
- Ты просто ничего не знаешь.
Это случилось не благодаря, а вопреки.
(т.е. "не благодаря ему, а вопреки ему")
Thank you!☺
- 1.
not because of, but despite
translation added by grumblerGold ru-en
Мне сложно перестраиваться.
Author’s comment
Вопрос:
Речь о том, что человеку трудно постоянно менять планы, однажды принятые решения, и т.д.
Thank you!☺
- 1.
It’s difficult for me to adapt to changes.
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en
Это твое окончательное решение?
Author’s comment
Вопрос:
Вопрос о том, действительно ли человек уверен в своем решении.
Или еще 100 раз его поменяет)
Thank you!☺
- 1.
Is it your final decision?
translation added by Holy MolyGold ru-en
Поверь мне на слово.
Author’s comment
Вопрос:
Есть выражение -
to take smb's word for smth.
Как его употребить в данном случае?
(не могу понять, что тут значит smth.)
Thank you!😟
- 1.
Take my word for it.
translation added by Holy MolyGold ru-en
Поставь чайник на плиту.
Author’s comment
Вопрос:
Поставь чайник на плиту -
имеется в виду поставь чайник на огонь.
Речь об обычной газовой плите.
Thank you!☺
- 1.
Put the kettle on.
translation added by Holy MolyGold ru-en - 2.
1) heat the tea - подогрейте чай. 2) make some tea.- приготовьте чай
translation added by Василий ХаринSilver ru-en