
Опухла рука.
- 1.
{His} hand/arm swelled up.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en


Они запоминают своё имя, любят сидеть на руках и мурлычут, когда их гладят.
- 1.
They recognize their name, they love being held, and they purr when you pet them. 
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en

Морские свинки не живут в море и не состоят в родстве со свиньями.
- 1.
Guinea pigs don’t live in the sea and have nothing to do with pigs/are in no way related to pigs. 
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en

Раздавать советы, которых не просят.
Комментарий автора
Раздавать ? Give?

Очень логично желание людей оградить свое личное пространство от занудства и чрезмерного внимания.
- 1.
It's only natural for people to want to protect/fence off their personal space from (unwelcome/unsolicited) bores/stuffed shirts/know-it-alls and busybodies.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en

Люди всё больше отдаляются друг от друга.
- 1.
People are moving/drifting further and further apart (from one another).
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
People are moving away from each other more and more.
Перевод добавил Liza Tibekina

Ноготь на пальце может почернеть из-за тесной и неудобной обуви, из-за трвмы.
Комментарий автора
become black?
- 1.
Tight, ill-fitting shoes can cause your toenails to turn black, as can trauma/injuries.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en

Окружающие будут внушать вам чувство вины, за то, что вы говорите слово «Нет», за то, что не позволяете им вторгаться в свой мир.
Комментарий автора
Вторгаться? Внушать чувство вины
- 1.
The people around you will try to make you feel guilty for saying no...for not letting them invade your world.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en

Женщина без сумочки - подозрительная личность.
Комментарий автора
Suspicious (?)
- 1.
A woman without a handbag/purse is a suspicious character (indeed).
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en